| Spiritual Rice of the day/ 今日靈糧 February 2026 | Spiritual Rice of the day/ 今日靈糧 March 2026 | Spiritual Rice of the day/ 今日靈糧 April 2026 | 創世記每日靈修 Genesis: Bible Studies |
2026年6月22日
出埃及記第12章記載了逾越節的設立,以及以色列人離開埃及的開始。這章不單是以色列民族歷史的重要轉捩點,更預表了神藉著救恩拯救祂的百姓。
1. 神預備救贖的方法
神吩咐每家取一隻無殘疾的羊羔,將血塗在門框和門楣上。當滅命的使者經過時,看見血就越過那家。
屬靈教訓:
- 神的審判是真實的。
- 神也預備了得救的道路。
- 羊羔的血預表主耶穌基督的寶血。
默想經文:
「我一見這血,就越過你們去。」(出埃及記12:13)
今天我們得救,不是靠自己的善行,而是靠基督在十字架上所流的寶血。
2. 救恩需要信心與順服
以色列人必須照著神的吩咐宰羊、塗血、留在屋內。
如果有人認為這些命令沒有意義而不遵行,他便不能得著保護。
屬靈教訓:
- 真正的信心會帶來順服。
- 神的話語即使未必完全明白,也值得信靠。
很多時候我們希望先明白才順服,但神常常要求我們先憑信心跟隨祂。
3. 神記念祂的應許
神曾應許亞伯拉罕,他的後裔將離開寄居之地。到了神所定的日子,以色列人終於得釋放。
屬靈教訓:
- 神從不忘記祂的應許。
- 即使等待多年,神仍按祂的時間成就旨意。
當我們覺得禱告未蒙應允時,要記得神的時間永遠是最好的。
4. 神呼召祂的百姓離開捆綁
以色列人離開了為奴四百多年的埃及。
埃及象徵罪惡和世界的轄制。
屬靈教訓:
- 神不只是赦免我們,更要帶領我們離開罪惡。
- 基督徒得救後應過分別為聖的生活。
神呼召我們不是停留在得救的起點,而是走向祂所預備的應許之地。
5. 逾越節指向基督
新約告訴我們,逾越節的羊羔預表耶穌基督。
耶穌基督是神所預備真正的羔羊,為世人的罪被獻上。
因此,出埃及記第12章不只是歷史故事,更是福音的預告。
總結
出埃及記第12章提醒我們:
- 神是救贖的主。
- 救恩來自羔羊的血。
- 信心必須伴隨順服。
- 神必成就祂的應許。
- 耶穌基督是最終的逾越節羔羊。
我們禱告
親愛的天父,
感謝祢藉著出埃及記第12章讓我們看見祢奇妙的救恩。正如昔日祢以逾越節羊羔的血保護以色列人,今日祢也藉著主耶穌基督的寶血拯救我們脫離罪惡和死亡。
主啊,求祢幫助我們常常記念這寶貴的恩典,不倚靠自己的能力和義行,而是單單信靠祢的救恩。當我們面對人生的困難、等待和試煉時,求祢賜下信心,使我們相信祢的應許永不落空。
求祢保守我們遠離罪惡的捆綁,帶領我們走在聖潔的道路上,學習順服祢的話語。願我們的生命能見證祢的大能和慈愛,使更多人認識主耶穌基督所成就的救恩。
願祢的平安充滿我們的心,堅固我們每天跟隨祢的腳步。
奉主耶穌基督寶貴的名祈求,阿們。
June 22, 2026
Exodus chapter 12 records the establishment of the Passover and the beginning of the Israelites’ departure from Egypt. This chapter is not only a significant turning point in the history of the Israelite nation, but also foreshadows God’s salvation of His people through salvation.
1. God has prepared a method of redemption
God commanded each household to take a lamb without defect, and to smear the blood on the door frames and lintels. When the messenger of death passed by, he saw blood crossing the house.
Spiritual Lessons:
- God’s judgment is real.
- God also prepared the way to salvation.
- The blood of the lamb foreshadows the precious blood of the Lord Jesus Christ.
Meditate on the scripture:
“When I saw this blood, I crossed over you.” (Exodus 12:13).
Today, we are saved not by our own good deeds, but by the precious blood of Christ shed on the cross.
2. Salvation requires faith and obedience
The Israelites had to slaughter the sheep, put on blood, and stay inside the house as God commanded.
If someone thinks these commands are meaningless and refuses to obey them, they cannot receive protection.
Spiritual Lessons:
- True faith brings obedience.
- Even if God’s word is not fully understood, it is still trustworthy.
Many times we wish to understand before we obey, but God often asks us to follow Him first by faith.
3. God remembers His promises
God had promised Abraham that his descendants would leave their place of residence. On the appointed day of God, the Israelites were finally set free.
Spiritual Lessons:
- God never forgets His promises.
- Even after waiting for many years, God still fulfills His will according to His timing.
When we feel our prayers are not answered, remember that God’s timing is always the best.
4. God calls His people to break free from bondage
The Israelites left Egypt, where they had been enslaved for over four hundred years.
Egypt symbolizes sin and the domination of the world.
Spiritual Lessons:
- God not only forgives us but also leads us away from sin.
- After being saved, Christians should live a life set apart as holy.
God calls us not to remain at the starting point of salvation, but to walk toward the promised land He has prepared.
5. The Passover points to Christ
The New Testament tells us that the Passover lamb foreshadows Jesus Christ.
Jesus Christ is the true Lamb prepared by God, offered for the sins of mankind.
Therefore, Exodus chapter 12 is not just a historical story, but also a foreshadowing of the gospel.
Summary
Exodus chapter 12 reminds us:
- God is the Redeemer.
- Salvation comes from the blood of the Lamb.
- Faith must be accompanied by obedience.
- God will fulfill His promises.
- Jesus Christ is the ultimate Passover Lamb.
We pray:
Dear Heavenly Father,
Thank You for showing us Your wonderful salvation through Exodus chapter 12. Just as in the past You protected the Israelites with the blood of the Passover lamb, today You save us from sin and death through the precious blood of the Lord Jesus Christ.
Lord, please help us to always remember this precious grace, not by our own strength or righteous deeds, but simply by trusting in Your salvation. When we face life’s difficulties, waiting, and trials, please grant us faith so that we believe Your promises will never fail.
Please keep us away from the bondage of sin, lead us on the path of holiness, and learn to obey Your word. May our lives bear witness to Your power and love, so that more people may know the salvation accomplished by the Lord Jesus Christ.
May Your peace fill our hearts and strengthen us to follow Your footsteps every day.
In the precious name of the Lord Jesus Christ, I pray, Amen.
2026年6月21
出埃及記第11章是第十災(擊殺埃及長子)來臨前的重要宣告。這一章雖然篇幅不長,卻讓我們看見神的公義、信實、主權,以及祂對屬祂子民的保護。
1. 神的話必定成就
神預先告訴摩西:
「我再使一樣的災殃臨到法老和埃及,然後他必容你們離開這地。」(出11:1)
法老雖然一再抗拒神,但神的計劃從未被攔阻。當時看來以色列人仍然受苦,但神早已定下拯救的時間。
屬靈提醒
很多時候我們為家庭、事奉、健康或信仰光景禱告,似乎長久未見改變。然而神並沒有忘記祂的應許。祂的時間不一定是我們的時間,但祂的話永不落空。
學習:
- 相信神的應許。
- 在等待中保持忠心。
- 不因環境而懷疑神的信實。
2. 剛硬的心會帶來嚴重後果
法老多次看見神的大能,卻仍然不肯悔改。
神給予許多機會,但法老選擇拒絕。最終,他和埃及全地都要承受嚴重的審判。
屬靈提醒
今天神也藉著聖經、講道、環境和聖靈提醒我們。如果我們一再拒絕神的聲音,心就可能變得麻木。
學習:
- 願意接受神的管教。
- 當聖靈責備時立即回應。
- 不要讓罪在心中扎根。
3. 神分別屬祂的人
神說:
「至於以色列中,無論是人是牲畜,連狗也不敢向他們搖舌,好叫你們知道耶和華是將埃及人和以色列人分別出來。」(出11:7)
當審判來臨時,神清楚地保守祂的百姓。
屬靈提醒
今天信徒活在世界中,也會遇到困難和試探,但我們是屬神的人。神知道誰是祂的兒女,也必看顧保守屬祂的人。
學習:
- 珍惜神兒女的身份。
- 活出分別為聖的生命。
- 在困難中相信神的保守。
4. 神的忍耐不是縱容罪惡
前面九災已經給法老許多悔改機會,但他仍然拒絕神。
神充滿憐憫,但祂也是公義的神。當人持續悖逆時,審判終究會來到。
屬靈提醒
神今日仍向世人發出悔改的呼召。福音的時代是恩典的時代,但人不能永遠忽略神的邀請。
學習:
- 把握悔改的機會。
- 珍惜神的恩典。
- 積極傳揚福音。
5. 基督是逾越節羔羊的預表
第11章是第12章逾越節的序幕。
長子的死亡預備了逾越節的來臨,而逾越節羔羊最終預表主耶穌基督。正如羔羊的血保護以色列人,主耶穌的寶血也救贖相信祂的人脫離永遠的審判。
屬靈提醒
得救不是因人的善行,而是因基督的救恩。
學習:
- 感謝主耶穌的代贖。
- 常常思想十字架的恩典。
- 將福音分享給未信的人。
我們禱告
親愛的天父,
感謝祢藉著出埃及記第11章提醒我們,祢是信實、公義和全能的主。祢所說的話沒有一句落空,祢的應許永遠可靠。
主啊,求祢保守我們的心,不要像法老一樣剛硬。當祢藉著聖經、聖靈和環境向我們說話時,賜給我們謙卑順服的心,願意接受祢的引導和管教。
求祢幫助我們在等待中仍然相信祢,在困難中仍然依靠祢,在試煉中仍然持守信心。讓我們記得自己是蒙祢救贖的兒女,活出分別為聖的生命,榮耀祢的名。
感謝主耶穌基督成為我們的逾越節羔羊,用寶血洗淨我們的罪,使我們得著永生的盼望。願我們常存感恩的心,也有勇氣把福音傳給身邊的人。
求祢復興教會,堅固眾弟兄姊妹的信心,使我們在末後的世代忠心跟隨祢,直到見主面的日子。
我們如此禱告,奉主耶穌基督得勝的名求。
阿們。
June 21, 2026
Exodus chapter 11 is an important proclamation before the coming of the tenth plague (the slaying of the firstborn of Egypt). Although this chapter is not long, it shows us God’s justice, faithfulness, sovereignty, and His protection for His people.
1. God’s word will surely be fulfilled
God had already told Moses:
“I will bring the same plague upon Pharaoh and Egypt, and then he will allow you to leave this land.” (Exodus 11:1)
Although Pharaoh repeatedly resisted God, God’s plan was never thwarted. At that time, it seemed the Israelites were still suffering, but God had already set the time for salvation.
Spiritual reminders
Many times, when we pray for family, ministry, health, or faith, it seems like there has been no change for a long time. Yet God has not forgotten His promise. His time may not be ours, but His word never fails.
Learning:
- Believe in God’s promises.
- Stay loyal while waiting.
- Do not doubt God’s faithfulness because of circumstances.
2. A hardened heart can have serious consequences
Pharaoh witnessed God’s mighty power many times, yet still refused to repent.
God gave many opportunities, but Pharaoh chose to refuse. Ultimately, he and all Egypt will face severe judgment.
Spiritual reminders
Today, God also reminds us through the Bible, sermons, environment, and the Holy Spirit. If we repeatedly reject God’s voice, our hearts may become numb.
Learning:
- Willing to accept God’s discipline.
- Respond immediately when the Holy Spirit rebukes.
- Do not let sin take root in your heart.
3. God separately belongs to Him
God said:
“As for Israel, whether people or livestock, even dogs dare not wag their tongues at them, so that you may know that the Lord has separated the Egyptians from the Israelites.” (Exodus 11:7)
When judgment comes, God clearly protects His people.
Spiritual reminders
Today, believers live in the world and face difficulties and temptations, but we are people of God. God knows who His children are, and He will watch over and protect those who belong to Him.
Learning:
- Cherish the identity of God’s children.
- Live a life set apart as holy.
- Trust in God’s protection in the midst of hardship.
4. God’s patience is not condoning sin
The previous nine plagues had already given Pharaoh many opportunities for repentance, but he still rejected God.
God is full of mercy, but He is also a just God. When people continue to rebel, judgment will eventually come.
Spiritual reminders
Today, God still calls people to repentance. The age of the gospel is an age of grace, but one cannot forever ignore God’s invitation.
Learning:
- Seize the opportunity for repentance.
- Cherish God’s grace.
- Actively spreading the gospel.
5. Christ is a type of the Passover Lamb
Chapter 11 is the prelude to Passover chapter 12.
The death of the firstborn foreshadowed the coming of Passover, and the Passover Lamb ultimately foreshadowed the Lord Jesus Christ. Just as the blood of the Lamb protects the Israelites, the precious blood of the Lord Jesus also redeems those who believe in Him from eternal judgment.
Spiritual reminders
Salvation is not due to human good deeds, but through the salvation of Christ.
Learning:
- Thank you, Lord Jesus, for His intercession.
- Often think about the grace of the cross.
- Share the gospel with those who do not believe.
We pray
Dear Heavenly Father,
Thank You for reminding us through Exodus chapter 11 that You are the faithful, just, and almighty Lord. Not a single word You speak falls short; Your promises are always reliable.
Lord, please guard our hearts, not be as hardened as Pharaoh. When You speak to us through the Bible, the Holy Spirit, and your environment, you grant us a humble and obedient heart, willing to accept Your guidance and discipline.
Help us to believe in You while waiting, rely on You in difficulties, and hold fast to faith in trials. Let us remember that we are children redeemed by You, living lives set apart as holy, and glorify Your name.
Thank the Lord Jesus Christ for becoming our Passover Lamb, washing away our sins with His precious blood, and giving us the hope of eternal life. May we always keep a grateful heart and have the courage to share the gospel with those around us.
Please revive the church, strengthen the faith of all brothers and sisters, and help us faithfully follow You in the last days until the day we see the Lord’s face.
We pray this way, in the victorious name of the Lord Jesus Christ.
Amen.
2026年6月20日
出埃及記第10章記載了第八災「蝗災」和第九災「黑暗之災」。這一章不單是神對埃及的審判,更是顯明神的權能、人的剛硬,以及神對祂子民救贖的計劃。
1. 神掌管萬有,無人能抵擋祂
神告訴摩西,祂使法老心裡剛硬,為要彰顯祂的大能,使後代知道祂是耶和華(10:1-2)。
屬靈提醒:
有時我們不明白為何事情遲遲未解決,但神的工作往往比我們眼前所見更大。祂不僅要解決問題,更要讓人認識祂。
「你們就知道我是耶和華。」(出10:2)
2. 驕傲使人拒絕神
法老雖然一次又一次看見神的作為,卻仍然不願真正順服。
蝗蟲吞吃地上的出產後,法老雖然認罪,但只是因為災難臨到,而不是因為真心悔改。
屬靈提醒:
真正的悔改不只是害怕後果,而是願意轉向神,順服神。
3. 神要求完全的奉獻
法老提出妥協方案,只准成年人去敬拜神,把婦女和孩子留下(10:8-11);後來又說人可以去,但牛羊要留下(10:24)。
摩西拒絕妥協:
「我們的牲畜也要帶去,連一蹄也不留下。」(出10:26)
屬靈提醒:
世界常常鼓勵信徒作「部分順服」的人,但神要的是全人的敬拜與委身,而不是剩餘的時間和精力。
4. 黑暗中的光明
第九災中,埃及全地黑暗三天,但以色列人居住的地方卻有亮光(10:22-23)。
這是一幅美麗的屬靈圖畫。
當世界被罪惡、恐懼和混亂籠罩時,神仍然成為祂百姓的光。
正如主耶穌說:
「我是世界的光;跟從我的,就不在黑暗裡走。」(約翰福音8:12)
今日的應用
- 不要像法老一樣心裡剛硬。
- 不要與世界妥協,只作部分順服的基督徒。
- 相信神仍掌管環境和歷史。
- 在黑暗的世代中,讓基督的光照耀我們的生命。
我們禱告
親愛的天父,
感謝祢藉著出埃及記第十章向我們顯明祢的大能和主權。祢是創造天地的主,萬有都在祢的手中,沒有任何勢力能攔阻祢的旨意成就。
主啊,求祢保守我們的心,不要像法老一樣剛硬。當祢藉著聖經、聖靈和環境向我們說話時,求祢賜給我們一顆柔軟受教的心,願意悔改並順服祢。
求祢幫助我們不向世界妥協,願意把生命、家庭、時間和一切所有的都獻給祢。讓我們學習完全跟從祢,而不是只作表面的敬拜。
當這世界充滿黑暗、憂慮和混亂時,求祢的真光照亮我們。讓我們因著主耶穌基督得著平安、盼望和力量,也使我們成為別人的祝福,把祢的光帶到周圍的人當中。
願我們的兒女、家人和教會都認識祢是獨一的真神,並經歷祢奇妙的拯救與恩典。
我們如此感恩禱告,是奉主耶穌基督得勝的名求。阿門
June 20, 2026
Exodus chapter 10 records the eighth plague, the plague, and the ninth, the plague of darkness. This chapter is not only God’s judgment on Egypt, but also reveals God’s power, human hardness, and God’s plan for redemption for His people.
1. God rules over all things; no one can resist Him
God told Moses that He hardened Pharaoh’s heart to demonstrate His great power so that future generations would know He is Jehovah (10:1-2).
Spiritual reminder:
Sometimes we don’t understand why things remain unresolved, but God’s work is often greater than what we see before our eyes. He not only wants to solve problems but also wants people to know Him.
“You will know that I am the LORD.” (Exodus 10:2)
2. Pride leads people to reject God
Although Pharaoh witnessed God’s actions time and again, he still refused to truly obey.
After locusts devoured the produce of the earth, Pharaoh confessed, but only because disaster had come, not out of genuine repentance.
Spiritual reminder:
True repentance is not just about fearing the consequences, but about being willing to turn to God and obey Him.
3. God requires complete dedication
Pharaoh proposed a compromise, allowing only adults to worship God, leaving women and children behind (10:8-11); Later, it says people may go, but cattle and sheep must remain (10:24).
Moses refused to compromise:
“We must take our livestock with us, not even a single hoof will be spared.” (Exodus 10:26)
Spiritual reminder:
The world often encourages believers to be “partially obedient,” but God wants whole-person worship and commitment, not the remaining time and energy.
4. Light in the dark
During the ninth plague, Egypt was shrouded in darkness for three days, but there was light in the places where the Israelites lived (10:22-23).
This is a beautiful spiritual picture.
When the world is shrouded in sin, fear, and chaos, God still becomes the light for His people.
As the Lord Jesus said:
“I am the light of the world; Those who follow me will not walk in darkness.” (John 8:12)
Today’s application
- Do not be as hardened in heart as Pharaoh.
- Do not compromise with the world, and be only partially obedient Christians.
- Believe that God still governs the environment and history.
- In this dark age, let the light of Christ shine into our lives.
We pray
Dear Heavenly Father,
Thank You for revealing Your power and sovereignty to us through Exodus chapter 10. You are the Lord who created heaven and earth; all things are in Your hands, and no force can stop Your will from being accomplished.
Lord, please guard our hearts, not be as hardened as Pharaoh. When You speak to us through the Bible, the Holy Spirit, and your environment, please grant us a soft and taught heart willing to repent and obey You.
Please help us not to compromise with the world, and to be willing to give our lives, families, time, and everything else to You. Let us learn to follow You completely, rather than merely worshiping superficially.
When this world is filled with darkness, worry, and chaos, please enlighten us with Your true light. Let us receive peace, hope, and strength through the Lord Jesus Christ, and make us a blessing to others, bringing Your light to those around us.
May our children, families, and churches know You as the one true God and experience Your wonderful salvation and grace.
We pray with such gratitude in the name of the victorious Lord Jesus Christ. Amen
2026年6月19日
認識上帝與尊崇上帝之間的差別
在出埃及記第九章,上帝降下了數場災難:牲畜死亡、痛苦的膿包,以及毀滅性的冰雹風暴。透過這些判斷,上帝反覆宣告祂的旨意:
「要你們知道,世上沒有像我這樣的人」(出埃及記9:14)。
法老親眼見證了上帝的力量。他看見了奇蹟、警告和悔改的機會。他甚至坦白說:「這次我犯了罪。耶和華是公義的」(出埃及記 9:27)。然而危機過去後,他的心又變得冷硬。
本章提醒我們,承認上帝的能力,卻不必真正臣服於祂。法老害怕審判的後果,但他不愛也不服從上帝。真正的信心不僅僅是暫時的悔恨——它是一顆以信靠與順服轉向主的心。
出埃及記第九章也揭示了上帝的憐憫。在降下冰雹之前,上帝警告埃及人要將僕人和牲畜帶到庇護之下。那些聽從的人被饒恕了。即使在審判中,上帝也提供了保護的方式。這讓我們看到上帝的品格:祂是聖潔公正的,卻又充滿憐憫,願意拯救那些聽從祂話語的人。
今天,上帝仍然呼召我們,不僅要在困難時刻認出祂,而是每天與祂同行。試煉或許能揭示我們心中所想。我們會像法老那樣回應,當解脫降臨後心變得堅硬,還是以謙卑的信心和持久的順服回應?
我們祈禱:
天父,
我們感謝祢,因為祢是萬物的主權主宰。天上地上無人能及你。你的能力大,你的公義完美,你的慈悲永遠長存。
主啊,當我們反思出埃及記第九章時,請保護我們不讓心像法老那樣。請我們不要只在困難出現時才尋求祢,然後在生活變得容易時忘記祢。求祢賜給我們柔軟、謙卑、願意順服祢聲音的心。
請原諒我們曾經抗拒祢的旨意,或信賴自己的力量。教導我們敬畏祢,忠心行走在祢面前。當你糾正我們時,請幫助我們帶著感恩接受你的管教,因為你渴望將我們拉近自己。
感謝祢的憐憫,賜予庇護與救贖。感謝祢藉著祢的兒子耶穌基督顯明的恩典,藉著祂我們得得赦免與永生。
願我們的生命宣告,唯有祢是主。堅固我們的信心,深化我們的順服,並在各種情況下幫助我們榮耀祢。
奉耶穌基督的名禱告。
阿門。
June 19 2026
The Difference Between Knowing About God and Honoring God
In Exodus 9, God sends several plagues upon Egypt: the death of livestock, painful boils, and a devastating hailstorm. Through these judgments, God repeatedly declares His purpose:
“That you may know that there is none like Me in all the earth” (Exodus 9:14).
Pharaoh witnessed God’s power firsthand. He saw miracles, warnings, and opportunities to repent. At one point he even confessed, “I have sinned this time. The LORD is righteous” (Exodus 9:27). Yet when the crisis passed, his heart became hard again.
This chapter reminds us that it is possible to acknowledge God’s power without truly surrendering to Him. Pharaoh feared the consequences of judgment, but he did not love or obey God. Genuine faith is more than temporary remorse—it is a heart that turns toward the Lord in trust and obedience.
Exodus 9 also reveals God’s mercy. Before sending the hail, God warned the Egyptians to bring their servants and livestock under shelter. Those who listened were spared. Even in judgment, God provided a way of protection. This points us to God’s character: He is holy and just, yet merciful and willing to save those who heed His word.
Today, God still calls us not merely to recognize Him during difficult times, but to walk with Him every day. Trials may reveal what is in our hearts. Will we respond like Pharaoh, who hardened his heart after relief came, or will we respond with humble faith and lasting obedience?
We pray:
Heavenly Father,
We thank You because You are the sovereign Lord over all creation. There is none like You in heaven or on earth. Your power is great, Your justice is perfect, and Your mercy endures forever.
Lord, as we reflect on Exodus 9, guard us from having a heart like Pharaoh’s. Help us not to seek You only when troubles arise, and then forget You when life becomes easier. Give us hearts that are soft, humble, and willing to obey Your voice.
Forgive us for the times we have resisted Your will or trusted in our own strength. Teach us to fear You with reverence and to walk faithfully before You. When You correct us, help us receive Your discipline with gratitude, knowing that You desire to draw us closer to Yourself.
Thank You for Your mercy, which provides refuge and salvation. Thank You for the grace revealed through Your Son, Jesus Christ, through whom we have forgiveness and eternal life.
May our lives declare that You alone are Lord. Strengthen our faith, deepen our obedience, and help us glorify You in all circumstances.
In the name of Jesus Christ we pray.
Amen.
2026年6月18日
順服神,不要硬著心
出埃及記第8章記載了神藉著摩西降下青蛙、虱子(或蚊蟲)和蒼蠅之災。每一次災難都顯明神的大能,也讓法老有機會悔改。然而,法老雖然一度承認自己的困境,甚至請求摩西代禱,但當災禍停止後,他的心又剛硬起來,不願順服神。
這章經文提醒我們一個重要的屬靈功課:不要只在困難中尋求神,而要在平安時也持續順服神。
很多時候,人在患難中會迫切禱告,求神幫助;但當問題解決後,卻容易忘記神的恩典。法老正是如此。他看見神蹟,經歷神的作為,卻沒有真正悔改,只想除去眼前的麻煩。
神今天也在我們生命中工作。有時藉著祝福吸引我們,有時藉著環境提醒我們。祂所要的,不只是我們口頭上的承認,而是一顆願意順服、願意改變的心。
願我們不像法老一樣硬著心,而是當聽見主的聲音時,立刻回應,讓神在我們生命中掌權。
「你們今日若聽祂的話,就不可硬著心。」(希伯來書 3:15)
我們禱告
親愛的天父,
感謝祢藉著出埃及記第8章向我們說話。祢是掌管天地萬有的主,沒有任何權勢能與祢相比。祢不但有能力施行審判,更滿有憐憫,願意給人悔改的機會。
主啊,求祢光照我們的心,使我們看見自己是否也像法老一樣,只在遇見困難時才尋求祢,而在平順的日子裡卻漸漸遠離祢。求祢赦免我們的軟弱和冷淡。
求聖靈幫助我們有柔軟受教的心,當祢藉著聖經、禱告或環境向我們說話時,讓我們願意順服,而不是抗拒。使我們不單尋求祢的祝福,更渴慕祢自己;不單希望問題得解決,更願意生命被祢改變。
也求祢保守眾弟兄姊妹,在各樣挑戰和試煉中仍然堅定信靠祢。讓我們常常記念祢的恩典,在順境與逆境中都忠心跟隨主。
願我們的生命榮耀祢的名,見證祢的信實和慈愛。
奉主耶穌基督得勝的名禱告,阿們。
June 18 2026
Obey God, do not harden your heart
Exodus chapter 8 records that God sent down frogs, lice (or mosquitoes), and flies through Moses. Each disaster revealed God’s great power and gave Pharaoh a chance to repent. However, although Pharaoh once admitted his predicament and even asked Moses to intercede, when the disaster stopped, his heart hardened again and he refused to obey God.
This chapter reminds us of an important spiritual lesson: do not seek God only in times of difficulty, but continue to obey Him even in times of peace.
Many times, people pray urgently in times of hardship, asking God for help; But once the problem is resolved, it’s easy to forget God’s grace. Pharaoh was exactly like that. He saw miracles and experienced God’s works, but did not truly repent, only wanting to remove the troubles before him.
God is also working in our lives today. Sometimes they attract us with blessings, sometimes they remind us through their environment. What He wants is not just verbal acknowledgment, but a heart willing to obey and change.
May we not harden our hearts like Pharaoh, but respond immediately when we hear the Lord’s voice, allowing God to reign in our lives.
“If you listen to Him today, do not harden your hearts.” (Hebrews 3:15)
We pray
Dear Heavenly Father,
Thank You for speaking to us through Exodus chapter 8. You are the Lord who rules over all things under heaven and earth; no power can compare to You. You not only have the power to carry out judgment, but you are also full of mercy and willing to give people opportunities to repent.
Lord, please shine Your light on our hearts, so that we may see whether we are like Pharaoh, seeking You only when facing difficulties, and gradually drifting away from You in peaceful days. Please forgive our weakness and indifference.
Ask the Holy Spirit to help us to have a soft, receptive heart, so that when You speak to us through the Bible, prayer, or circumstances, we may be willing to obey, not resist. It enables us not only to seek Your blessings but also to long for You Himself; Not only do I hope the problems will be solved, but I also wish for my life to be changed by You.
Also, please keep all brothers and sisters steadfast in trusting You through all challenges and trials. Let us always remember Your grace and faithfully follow the Lord through both good times and bad.
May our lives glorify Your name and bear witness to Your faithfulness and lovingkindness.
In the victorious name of the Lord Jesus Christ, I pray, Amen.
2026年6月17日
神的能力與信實
在出埃及記第七章,上帝委託摩西和亞倫站在法老面前宣告祂的話語。摩西或許覺得自己不夠好,法老的心也很堅硬,但上帝安慰摩西,說祂掌控一切。本章揭示,上帝的旨意不依賴於人力,而是依靠祂的主權權柄。
當亞倫的權杖變成蛇時,法老的魔法師模仿這個符號。然而,亞倫的權杖吞下了他們的權杖,證明神的能力超越了世上所有的權能和所有屬靈的偽造。儘管法老抗拒,上帝拯救祂子民的計畫無法阻止。
本章教導我們三個重要的真理:
- 上帝使用願意的僕人,而非完美的僕人。
摩西猶豫不決,但神仍然大力使用他。 - 神的權柄大於一切反對。
沒有任何君王、制度或屬靈力量能戰勝主的旨意。 - 即使有人抗拒祂,神依然信實。
法老堅硬的心延緩了順服,但並未取消上帝的應許。
有時我們會面對關上門、固執的環境,或是拒絕神真理的人。出埃及記第七章提醒我們,不要用眼前的結果來衡量神的能力。即使心靈堅硬、情境看似不變,神仍在工作。
我們祈禱:
天父,
感謝祢在出埃及記第七章顯明祢的能力與信實。正如你呼召摩西和亞倫服事你,幫助我們在感到軟弱或不足時信靠你。提醒我們,你的力量在我們的軟弱中顯得完全。
主啊,當我們面對反對、沮喪或心靈變得堅硬時,請幫助我們記得祢是萬物的主權者。堅固我們的信心,使我們能勇敢順服祢,並將結果交託在祢手中。
保護我們免於欺騙,賜我們辨別祢真心的眼光。願我們的生命見證祢的偉大,也願我們相信沒有任何障礙能阻擋祢應許的實現。
我們感謝祢是那位傳遞、拯救並守存祢所說每一句話的神。請幫助我們每天忠心與祢同行。
奉耶穌基督的名禱告。
阿門。
June 17 2026
God’s Power and Faithfulness
In Exodus 7, God commissions Moses and Aaron to stand before Pharaoh and declare His word. Moses may have felt inadequate, and Pharaoh’s heart was hard, yet God reassured Moses that He was in control. The chapter reveals that God’s purposes do not depend on human strength but on His sovereign power.
When Aaron’s staff became a serpent, Pharaoh’s magicians imitated the sign. However, Aaron’s staff swallowed their staffs, demonstrating that God’s power surpasses every earthly power and every spiritual counterfeit. Though Pharaoh resisted, God’s plan to deliver His people could not be stopped.
This chapter teaches us three important truths:
- God uses willing servants, not perfect servants.
Moses was hesitant, but God still used him mightily. - God’s authority is greater than all opposition.
No king, system, or spiritual force can overcome the Lord’s purposes. - God remains faithful even when people resist Him.
Pharaoh’s hardened heart delayed obedience, but it did not cancel God’s promises.
There are times when we face closed doors, stubborn circumstances, or people who reject God’s truth. Exodus 7 reminds us not to measure God’s power by immediate results. God is working even when hearts seem hard and situations appear unchanged.
We pray:
Heavenly Father,
Thank You for revealing Your power and faithfulness in Exodus 7. Just as You called Moses and Aaron to serve You, help us to trust You when we feel weak or inadequate. Remind us that Your strength is made perfect in our weakness.
Lord, when we face opposition, discouragement, or hardened hearts around us, help us to remember that You are sovereign over all things. Strengthen our faith so that we may obey You courageously and leave the results in Your hands.
Protect us from deception and give us discernment to recognize what is truly from You. May our lives testify to Your greatness, and may we trust that no obstacle can prevent the fulfillment of Your promises.
We thank You that You are the God who delivers, saves, and keeps every word You have spoken. Help us walk faithfully with You each day.
In the name of Jesus Christ we pray.
Amen.
2026年6月16日
當我們尚未看見答案時,神的信實
在出埃及記第六章,以色列人仍在法老統治下受苦。摩西順服了上帝,但情況似乎比起好轉反而更糟。百姓因為心靈破碎和嚴酷的奴役而氣餒,無法聽從摩西的話(出埃及記6:9)。
就在這一刻,上帝提醒摩西祂是誰:
「我是主。」
上帝並未從解釋祂計畫的每個細節開始。相反地,祂顯明了祂的品格。他提醒摩西與亞伯拉罕、以撒和雅各的約,並反覆應許:
- 「我會帶你出來。」
- 「我會放你自由。」
- 「我會救贖你。」
- 「我會收你們為我的子民。」
- 「我會成為你的神。」
出埃及記第六章的信息是,神的應許不依賴於我們的處境。即使我們感到被困住、沮喪或看不到前進的路,神依然忠實於祂的話語。
有時信徒會經歷禱告似乎無人回應、負擔似乎未變的季節。像以色列一樣,我們可能會感到疲憊並失去信心。然而,神呼召我們記得祂的應許是堅定不移的。祂所說的,必在祂完美的時機成就。
出埃及記第六章指引我們走向耶穌基督,我們的救贖主。正如上帝在埃及救贖以色列脫離奴役,基督也救贖我們脫離罪惡的奴役,並帶領我們與上帝建立關係。
我們祈禱:
天父,
感謝祢是信實且不變的神。當我們心灰意冷、負擔沉重時,請幫助我們記得祢是誰。正如祢記得與以色列立約,我們感謝祢總是遵守應許。
主啊,當我們看不見祢的計畫時,請堅固我們的信心。當我們感到疲憊時,賜我們忍耐。當我們的心靈憂鬱時,請用祢的平安充滿我們。請我們不要信靠眼前的事,而是信靠祢信實的話語。
感謝祢差遣我們的救贖主耶穌基督,拯救我們脫離罪惡,並帶我們進入祢的家庭。教導我們與祢親近同行,每天在祢的應許中安息。
我們為所有面臨考驗、失望或不確定的信徒祈禱。即使答案尚未出現,也要用「你正在工作」的確信鼓勵他們。願祢的聖靈堅固我們的心,引領我們走向更大的信靠與順服。
奉耶穌基督寶貴的名禱告。
阿門。
Top of Form
Bottom of Form
June 16 2026
God’s Faithfulness When We Cannot Yet See the Answer
In Exodus 6, the Israelites were still suffering under Pharaoh. Moses had obeyed God, yet the situation seemed worse instead of better. The people were discouraged and could not listen to Moses because of their broken spirit and harsh bondage (Exodus 6:9).
At this moment, God reminded Moses of who He is:
“I am the LORD.”
God did not begin by explaining every detail of His plan. Instead, He revealed His character. He reminded Moses of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and He promised repeatedly:
- “I will bring you out.”
- “I will free you.”
- “I will redeem you.”
- “I will take you as My people.”
- “I will be your God.”
The message of Exodus 6 is that God’s promises do not depend on our circumstances. Even when we feel trapped, discouraged, or unable to see a way forward, God remains faithful to His word.
Sometimes believers experience seasons when prayers seem unanswered and burdens seem unchanged. Like Israel, we may become weary and lose heart. Yet God calls us to remember that His promises stand firm. What He has spoken, He will accomplish in His perfect time.
Exodus 6 points us toward Jesus Christ, our Redeemer. Just as God redeemed Israel from slavery in Egypt, Christ redeems us from the slavery of sin and brings us into a relationship with God.
We pray:
Heavenly Father,
Thank You that You are the faithful and unchanging God. When our hearts are discouraged and our burdens feel heavy, help us remember who You are. Just as You remembered Your covenant with Israel, we thank You that You always keep Your promises.
Lord, when we cannot see Your plan, strengthen our faith. When we feel weary, give us endurance. When our spirits are troubled, fill us with Your peace. Help us trust not in what we see, but in Your faithful word.
Thank You for sending Jesus Christ, our Redeemer, to deliver us from sin and bring us into Your family. Teach us to walk closely with You and to rest in Your promises each day.
We pray for all believers who are facing trials, disappointments, or uncertainty. Encourage them with the assurance that You are at work even when the answer has not yet appeared. May Your Holy Spirit strengthen our hearts and lead us to greater trust and obedience.
In the precious name of Jesus Christ we pray.
Amen.
2026年6月15日
出埃及記第六章以神對摩西在第五章所描述的失望與苦難後的回應開始。以色列人比以往任何時候都更苦難,摩西質疑上帝為何差遣他來。然而神回應的不是責備,而是應許。
神一再宣告:「 我是主。」 祂提醒摩西,祂是亞伯拉罕、以撒和雅各的守約神。神聽見祂子民的哀號,想起祂的約,正準備代表他們行動。
在第6至8節中,神賜予一系列強而有力的應許:
- 「我會帶你出來。」
- 「我會放你自由。」
- 「我會救贖你。」
- 「我會把你們當作自己的人。」
- 「我會成為你的神。」
- 「我會帶你進入這片土地。」
- 「我會把它當作財產送給你。」
這些應許揭示了神的心意。在以色列尚未遭遇災難或經歷解救之前,上帝已向他們保證祂的旨意與信實。
可惜的是,以色列人因苦難而氣餒,無法聽從摩西的話(出埃及記 6:9)。他們的痛苦讓他們難以聽見上帝的應許。然而,神的信實並不取決於他們信心的力量。他因自己的品格而保持忠誠。
有時我們也會因生活的重擔而感到疲憊。我們祈禱並等待,但答案似乎遲遲未到。出埃及記第六章提醒我們,神聽見我們的呼求,記得祂的應許,即使我們看不見,祂仍持續工作。我們的處境或許會慢慢改變,但神的信實永遠不會改變。
關鍵教訓: 神的應許比我們目前的處境更偉大。當我們看不到祂的手時,我們仍然可以信靠祂的心意。
我們祈禱:
天父,
感謝祢是主,是信實的神,遵守每一項應許。正如祢聽見以色列人的呼求,祢聽見我們的禱告,知道我們所承擔的一切重擔。
主啊,當我們因困難和延誤而沮喪時,請幫助我們記住祢的信實。當我們疲憊時,請堅強我們的心,並提醒我們,即使我們不完全理解,你的計劃永遠是美好的。
感謝祢藉著耶穌基督救贖我們,使我們成為祢的子民。請讓我們信靠祢的應許勝過恐懼,並信靠祢的話勝過我們的處境。
我們為那些今天正在掙扎的人祈禱。安慰受傷的人,鼓勵沮喪的人,供應有需要的人,並拉近所有信徒與你親近。請用聖靈的平安與確信充滿我們。
教導我們在祢的應許中安息,並憑信心行事,知道祢一切皆照祢完美的旨意行事。
奉我們的救贖主與主耶穌基督的名禱告。
阿門。
關鍵經文:「
我要收你們為自己的子民,成為你們的神。屆時你們將知道我是你們的主神。」 (出埃及記 6:7)
June 15 2026
Exodus 6 begins with God’s response to Moses after the disappointment and hardship described in Exodus 5. The Israelites were suffering more than ever, and Moses questioned why God had sent him. Yet God answered not with rebuke, but with promises.
Repeatedly, God declares, “I am the Lord.” He reminds Moses that He is the covenant-keeping God of Abraham, Isaac, and Jacob. God had heard the groaning of His people, remembered His covenant, and was about to act on their behalf.
In verses 6–8, God gives a series of powerful promises:
- “I will bring you out.”
- “I will free you.”
- “I will redeem you.”
- “I will take you as My own people.”
- “I will be your God.”
- “I will bring you into the land.”
- “I will give it to you as a possession.”
These promises reveal God’s heart. Before Israel saw a single plague or experienced deliverance, God assured them of His purpose and faithfulness.
Sadly, the Israelites were so discouraged by their suffering that they could not listen to Moses (Exodus 6:9). Their pain had made it difficult for them to hear God’s promises. Yet God’s faithfulness did not depend on the strength of their faith. He remained faithful because of His own character.
Sometimes we also become weary from life’s burdens. We pray and wait, yet answers seem delayed. Exodus 6 reminds us that God hears our cries, remembers His promises, and continues working even when we cannot see it. Our circumstances may change slowly, but God’s faithfulness never changes.
Key lesson: God’s promises are greater than our present circumstances. When we cannot see His hand, we can still trust His heart.
We pray:
Heavenly Father,
Thank You that You are the Lord, the faithful God who keeps every promise. Just as You heard the cries of the Israelites, You hear our prayers and know every burden we carry.
Lord, when we become discouraged by difficulties and delays, help us remember Your faithfulness. Strengthen our hearts when we are weary and remind us that Your plans are always good, even when we do not understand them.
Thank You for redeeming us through Jesus Christ and making us Your people. Help us trust Your promises more than our fears and believe Your Word more than our circumstances.
We pray for those who are struggling today. Comfort the hurting, encourage the discouraged, provide for those in need, and draw all believers closer to You. Fill us with the peace and assurance of the Holy Spirit.
Teach us to rest in Your promises and to walk by faith, knowing that You are working all things according to Your perfect will.
In the name of Jesus Christ, our Redeemer and Lord, we pray.
Amen.
Key Verse:
“I will take you as my own people, and I will be your God. Then you will know that I am the Lord your God.” (Exodus 6:7)
2026年6月14日
反對中忠實
在出埃及記第五章中,摩西和亞倫遵從上帝的命令,帶著明確的信息來到法老面前:「讓我的子民去吧。」法老非但沒有正面回應,反而心硬,加重以色列人的負擔。他們的工作變得更加困難,百姓開始質疑摩西甚至上帝。
本章教導我們一個重要的屬靈課題: 順服上帝不一定能立刻帶來結果。有時候,在邁出信仰的一步後,情況似乎先變得更糟,然後才會變好。
以色列人期待迅速得救,但神正按照祂完美的時機作為。法老的抵抗並非上帝失敗的跡象;這是神顯明祂能力與榮耀的過程的一部分。同樣地,在我們的生命中,當我們順服神並面對突如其來的挑戰時,我們不應該假設神已經拋棄了我們。他經常在幕後工作,準備一場比我們看到的更偉大的勝利。
出埃及記第五章提醒我們,即使禱告似乎無人應允,門似乎關上,重擔似乎更重,也要信靠上帝。神的應許無論當前困難如何,都依然真實。呼召摩西的上帝,正是最終帶領祂子民以大能之手離開埃及的上帝。
當我們面臨反對、沮喪或拖延時,讓我們記得神仍然掌管一切。我們的責任是忠誠;上帝的責任就是結果。
我們祈禱:
天父,
感謝你在出埃及記第五章中所提供的教訓。我們承認有時我們順服祢,但處境反而變得更艱難,而非更容易。幫助我們在面對阻力、延誤或失望時不感到沮喪。
主啊,當我們看不到眼前的答案時,請堅固我們的信心。教導我們信靠祢的時機與智慧。正如祢在幕後為以色列的拯救而工作,請幫助我們相信祢在我們生命中工作,即使我們看不見。
賜我們勇氣在挑戰來臨時保持忠誠。將恐懼、懷疑和沮喪從我們心中移除。幫助我們將目光放在祢的應許上,而不是我們的問題上。
願我們學會更深地依靠祢,無論環境如何都能順服地行走。願祢的平安守護我們的心,並以祢的力量支撐我們每一天。
我們感謝祢,因為祢信實、有能力且值得信賴。我們相信祢的計劃是美好的,祢必依祢完美的旨意實現每一項應許。
奉耶穌基督的名,我們禱告。
阿門。
June 14 2026
Faithfulness in the Midst of Opposition
In Exodus chapter 5, Moses and Aaron obey God’s command and go before Pharaoh with a clear message: “Let My people go.” Instead of responding positively, Pharaoh hardens his heart and increases the Israelites’ burdens. Their work becomes more difficult, and the people begin to question Moses and even God.
This chapter teaches us an important spiritual lesson: obedience to God does not always bring immediate results. Sometimes, after taking a step of faith, circumstances may appear to get worse before they get better.
The Israelites expected quick deliverance, but God was working according to His perfect timing. Pharaoh’s resistance was not a sign that God had failed; it was part of the process through which God would reveal His power and glory. Likewise, in our lives, when we obey God and face unexpected challenges, we should not assume that God has abandoned us. He is often working behind the scenes, preparing a greater victory than we can see.
Exodus 5 reminds us to trust God even when prayers seem unanswered, doors seem closed, and burdens seem heavier. God’s promises remain true regardless of present difficulties. The God who called Moses was the same God who would eventually lead His people out of Egypt with a mighty hand.
When we face opposition, discouragement, or delay, let us remember that God is still in control. Our responsibility is faithfulness; God’s responsibility is the outcome.
We pray:
Heavenly Father,
Thank You for the lessons found in Exodus chapter 5. We acknowledge that there are times when we obey You, yet our circumstances become more difficult instead of easier. Help us not to lose heart when we face resistance, delays, or disappointments.
Lord, strengthen our faith when we cannot see immediate answers. Teach us to trust Your timing and Your wisdom. Just as You were working behind the scenes for the deliverance of Israel, help us believe that You are working in our lives even when we cannot see it.
Give us courage to remain faithful when challenges arise. Remove fear, doubt, and discouragement from our hearts. Help us to keep our eyes fixed on Your promises rather than on our problems.
May we learn to depend on You more deeply and walk in obedience regardless of the circumstances. Let Your peace guard our hearts, and let Your strength sustain us each day.
We thank You because You are faithful, powerful, and trustworthy. We believe that Your plans are good and that You will fulfill every promise according to Your perfect will.
In the name of Jesus Christ, we pray.
Amen.2026年6月13日
上帝裝備祂所呼召的人
出埃及記第四章繼續講述上帝呼召摩西的故事。雖然神已經透過燃燒的荊棘顯現了自己,摩西仍充滿恐懼、懷疑和藉口。他質疑自己的能力,說人們不會相信他,且他的口才不夠流利。然而神以耐心、能力和供應回應。
上帝賜予摩西奇蹟——變成蛇的權杖、痊癒的麻風手,以及將水化為血的應許。這些徵兆不僅僅是權力的展示;它們提醒著上帝的權威將伴隨祂的僕人。摩西從未被期望靠自己的力量完成使命。
當摩西抱怨自己無法說話時,上帝提醒他:「是誰給人類口的?」上帝是我們能力與限制的創造者。即使摩西持續猶豫,上帝仍安排亞倫幫助他。
本章教導我們一個重要的真理:神的呼召比我們的藉口更偉大。許多信徒在神要求他們服事時感到不夠格、不夠資格或感到害怕。我們或許專注於自己所缺乏的,但神關注的是祂能藉著我們成就的事。我們的軟弱成為祂力量展現的機會。
當神呼召我們完成一項任務時,祂也會賜給我們所需的恩典、智慧和支持。問題不是我們是否有能力,而是我們是否願意信靠並順服祂。
我們祈禱:
天父,
感謝你在出埃及記第四章中所提供的教訓。像摩西一樣,我們常常感到軟弱、害怕,且不配做祢呼召我們去做的事。我們專注於自己的限制,而非祢的能力。
主啊,請幫助我們信靠祢是裝備祢所呼召之人的那一位。當我們感到不夠好時,提醒我們,你的力量在軟弱中變得完美。賜我們信心的勇氣,即使我們沒有所有答案,也能勇敢向前邁進。
請原諒我們所編造的藉口,以及我們懷疑祢能否透過我們工作的時候。請幫助我們記得,祢是我們的創造者、供應者與引導者。正如你與摩西同在,無論你擺在我們面前的每一個挑戰和任務,都要與我們同在。
求祢使我們充滿對祢應許的信心,對我們決定的智慧,並順服跟隨祢引領的方向。願我們的生命榮耀祢的名,也願他人見證祢的能力透過我們運作。
奉耶穌基督全能的名禱告。
阿門。
June 13 2026
God Equips Those He Calls
Exodus chapter 4 continues the story of God’s call upon Moses. Although God had already revealed Himself through the burning bush, Moses was still full of fear, doubt, and excuses. He questioned his own ability, saying that people would not believe him and that he was not eloquent in speech. Yet God responded with patience, power, and provision.
God gave Moses miraculous signs—the staff that became a serpent, the leprous hand that was healed, and the promise of turning water into blood. These signs were not merely displays of power; they were reminders that God’s authority would accompany His servant. Moses was never expected to accomplish the mission by his own strength.
When Moses complained about his inability to speak, God reminded him, “Who gave human beings their mouths?” God is the Creator of our abilities and limitations. He does not call people because they are perfect; He calls them because He is sufficient. Even when Moses continued to hesitate, God provided Aaron to help him.
This chapter teaches us an important truth: God’s calling is greater than our excuses. Many believers feel inadequate, unqualified, or fearful when God asks them to serve. We may focus on what we lack, but God focuses on what He can do through us. Our weaknesses become opportunities for His strength to be displayed.
When God calls us to a task, He also provides the grace, wisdom, and support we need. The question is not whether we are capable enough, but whether we are willing to trust and obey Him.
We pray:
Heavenly Father,
Thank You for the lessons found in Exodus chapter 4. Like Moses, we often feel weak, fearful, and unqualified for the things You call us to do. We focus on our limitations instead of Your power.
Lord, help us to trust that You are the One who equips those You call. When we feel inadequate, remind us that Your strength is made perfect in weakness. Give us courage to step forward in faith, even when we do not have all the answers.
Forgive us for the excuses we make and for the times we doubt Your ability to work through us. Help us to remember that You are our Creator, our Provider, and our Guide. Just as You were with Moses, be with us in every challenge and every assignment You place before us.
Fill us with confidence in Your promises, wisdom for our decisions, and obedience to follow wherever You lead. May our lives bring glory to Your name, and may others see Your power working through us.
In the mighty name of Jesus Christ we pray.
Amen.
2026年6月12日
「上帝呼喚我們的名字」
在出埃及記第三章中,摩西透過燃燒的荊棘遇見了上帝。荊棘燃燒著,卻未被焚毀。當摩西靠近時,上帝叫他的名字:「摩西!摩西!」並顯現祂的聖潔臨在。這個非凡的時刻教導我們關於上帝及祂與祂子民關係的幾個重要真理。
首先,上帝看見祂子民的苦難。以色列人在埃及被壓迫多年,但上帝並未忘記他們。他說:「我確實見過我子民的苦難……我聽見他們呼求」(出埃及記 3:7)。這提醒我們,當我們面對考驗、艱難或等待的季節時,上帝看見每一滴淚水,聽見每一個禱告。祂的沉默不是祂的缺席。
第二,上帝呼召普通人完成祂非凡的旨意。當上帝呼召他時,摩西並非以君王或領袖的身份生活。他是曠野中的牧羊人。然而神選擇他帶領以色列脫離奴役。神經常使用那些感到不夠好、軟弱或不合格的人,藉此顯露祂的能力與榮耀。
第三,神的同在是我們成功使命的關鍵。摩西質疑自己的能力,問:「我是誰,為什麼要去?」神並沒有專注於摩西的資格。祂應許說:「我要與你同在」(出埃及記3:12)。同樣的應許也適用於今天的信徒。無論神呼召我們做什麼,祂的同在就是我們的力量、智慧和信心。
最後,上帝顯明自己為「我就是我」(出埃及記 3:14)。祂是永恆、自存的神,永不改變。祂忠於祂的應許,對一切情況都主宰。我們可以信靠祂,因為祂昨天、今天、永遠都一樣。
願我們在神呼召時願意傾聽,當感到不足時信靠祂,並憑信心前行,知道偉大的我與我們同在。
我們祈禱:
天父,
感謝出埃及記第三章帶來強而有力的信息。感謝祢成為那位看見、聽見並照顧祢子民的神。正如祢見證以色列的苦難,感謝祢看見我們生命中每一個掙扎、負擔與關懷。
主啊,請幫助我們在這世上的紛擾中認出祢的聲音。求祢賜給我們願意停下來、傾聽並回應祢呼召的心。當我們感到軟弱、不合格或害怕時,請提醒我們,祢的力量在我們的軟弱中顯得完美。
教導我們信任祢的同在勝過自己的能力。請幫助我們記得,祢是偉大的「我即是」,是永恆不變的神,在每一代中都信實。引領我們走在祢為我們預備的道路上,賜給我們勇氣順服祢的旨意。
願祢聖潔的同在改變我們的心靈,深化我們的信仰,並指引我們每天的步伐。無論祢將我們放在哪裡,請使我們成為祢愛、憐憫與真理的工具。
我們感謝祢的信實,並保證祢永遠與我們同在。
奉耶穌基督全能的名禱告。
June 12 2026
“God Calls Us by Name”
In Exodus chapter 3, Moses encounters God through the burning bush. The bush is on fire, yet it is not consumed. As Moses draws near, God calls him by name: “Moses! Moses!” and reveals His holy presence. This extraordinary moment teaches us several important truths about God and His relationship with His people.
First, God sees the suffering of His people. The Israelites had been oppressed in Egypt for many years, but God had not forgotten them. He said, “I have indeed seen the misery of My people… I have heard them crying out” (Exodus 3:7). This reminds us that when we face trials, hardships, or seasons of waiting, God sees every tear and hears every prayer. His silence is not His absence.
Second, God calls ordinary people to fulfill His extraordinary purposes. Moses was not living as a prince or leader when God called him. He was a shepherd in the wilderness. Yet God chose him to lead Israel out of bondage. God often uses people who feel inadequate, weak, or unqualified so that His power and glory may be revealed.
Third, God’s presence is the key to success in our calling. Moses questioned his ability, asking, “Who am I that I should go?” God did not focus on Moses’ qualifications. Instead, He promised, “I will be with you” (Exodus 3:12). The same promise applies to believers today. Whatever God calls us to do, His presence is our strength, wisdom, and confidence.
Finally, God reveals Himself as “I AM WHO I AM” (Exodus 3:14). He is the eternal, self-existent God who never changes. He is faithful to His promises and sovereign over all circumstances. We can trust Him because He remains the same yesterday, today, and forever.
May we be willing to listen when God calls, trust Him when we feel inadequate, and walk forward in faith, knowing that the Great I AM is with us.
We pray:
Heavenly Father,
Thank You for the powerful message of Exodus chapter 3. Thank You for being the God who sees, hears, and cares for Your people. Just as You saw the suffering of Israel, thank You that You see every struggle, burden, and concern in our lives today.
Lord, help us recognize Your voice amid the distractions of this world. Give us hearts that are willing to stop, listen, and respond when You call us. When we feel weak, unqualified, or afraid, remind us that Your strength is made perfect in our weakness.
Teach us to trust Your presence more than our own abilities. Help us remember that You are the great “I AM,” the eternal and unchanging God who is faithful in every generation. Lead us in the path You have prepared for us, and give us courage to obey Your will.
May Your holy presence transform our hearts, deepen our faith, and guide our steps each day. Use us as instruments of Your love, mercy, and truth wherever You place us.
We thank You for Your faithfulness and for the assurance that You are always with us.
In the mighty name of Jesus Christ, we pray. Amen
2026年6月11日
上帝在我們生命中的隱藏之手
出埃及記第二章講述了摩西的誕生與保存故事。在法老下令殺害希伯來男嬰的時代,上帝透過他母親的勇氣、法老女兒的憐憫,以及一連串看似平凡卻由上帝主權引導的事件保護了摩西。
摩西的一生提醒我們,即使神的臨在不明顯,祂依然在工作。嬰兒時期的摩西無法自救,但上帝已經在為他未來的使命做準備。後來,摩西因害怕殺害埃及人的後果而逃離埃及,並在米甸擔任牧羊人多年。看似失敗和默默無聞的季節,其實是神為領導所做的預備。
本章以一個美麗的提醒作結:
「上帝聽見了他們的呻吟,也想起了祂的約……」(出埃及記 2:24)
以色列人當時正受苦於奴役,或許會懷疑上帝是否已經忘記了他們。然而上帝聽見、記得、看見並知道他們的苦難。祂的時機與他們不同,但祂的忠誠從未失效。
當我們面對不確定、延誤或困難時,出埃及記第二章鼓勵我們相信神在幕後工作。即使我們看不到祂的計畫,祂看見我們,聽見我們的禱告,並為祂旨意的成就預備道路。
我們祈禱:
天父,
我們感謝祢在出埃及記第二章中所提供的教訓。感謝祢讓我們看到,即使情況看似混亂或困難,祢的手依然在工作。正如祢保護摩西,為祂的旨意預備祂,請幫助我們信靠祢正依照祢完美的旨意引導我們的生命。
主啊,當我們面對等待、不確定或失望的季節時,請堅定我們的信心。幫助我們記得,祢聽見我們的禱告,看見我們的掙扎,並認識我們的需要。教導我們依靠祢的智慧,而非我們自己的理解。
感謝祢對應許的忠誠。願我們以順服、耐心與信心行走,知道祢總是為祢的榮耀和子民的益處工作。
我們也祈求您的聖靈充滿我們的心,充滿平安與信心。幫助我們忠實地服侍祢,無論祢今天將我們置於何處,相信每個季節都是祢為未來做好準備的一部分。
奉我們的主耶穌基督之名禱告。
阿門。
June 11 2026
God’s Hidden Hand in Our Lives
Exodus 2 tells the story of the birth and preservation of Moses. At a time when Pharaoh had ordered Hebrew baby boys to be killed, God protected Moses through the courage of his mother, the compassion of Pharaoh’s daughter, and a series of events that seemed ordinary but were guided by God’s sovereign hand.
Moses’ life reminds us that God is at work even when His presence is not obvious. As an infant, Moses could do nothing to save himself, yet God was already preparing him for a future purpose. Later, after fleeing Egypt because he feared the consequences of killing an Egyptian, Moses spent many years in Midian as a shepherd. What may have seemed like a season of failure and obscurity was actually God’s preparation for leadership.
The chapter ends with a beautiful reminder:
“God heard their groaning, and God remembered his covenant…” (Exodus 2:24)
The Israelites were suffering in bondage and may have wondered whether God had forgotten them. Yet God heard, remembered, saw, and knew their affliction. His timing was different from theirs, but His faithfulness never failed.
When we face uncertainty, delays, or difficult circumstances, Exodus 2 encourages us to trust that God is working behind the scenes. Even when we cannot see His plan, He sees us, hears our prayers, and prepares the way for His purposes to be fulfilled.
We pray:
Heavenly Father,
We thank You for the lessons found in Exodus chapter 2. Thank You for showing us that Your hand is at work even when circumstances seem confusing or difficult. Just as You protected Moses and prepared him for Your purpose, help us to trust that You are guiding our lives according to Your perfect will.
Lord, when we face seasons of waiting, uncertainty, or disappointment, strengthen our faith. Help us to remember that You hear our prayers, see our struggles, and know our needs. Teach us to rely on Your wisdom rather than our own understanding.
Thank You for Your faithfulness to Your promises. May we walk in obedience, patience, and confidence, knowing that You are always at work for Your glory and for the good of Your people.
We also pray that Your Holy Spirit would fill our hearts with peace and assurance. Help us to serve You faithfully wherever You have placed us today, trusting that every season is part of Your preparation for what lies ahead.
In the name of our Lord Jesus Christ we pray.
Amen.
2026年6月10日
壓迫時代的忠誠
出埃及記第一章標誌著以色列在埃及被奴役的開始。一位新法老出現,他不記得約瑟,並因以色列人人數的增加而感到恐懼。出於恐懼,他以苦役壓迫上帝的子民,並試圖透過下令殺害希伯來男嬰來摧毀他們的未來。
然而在黑暗中,上帝默默地在工作。
本章強調希伯來助產士一個名叫施弗拉,一個名叫普阿的勇氣。他們比起法老,更敬畏上帝。他們對上帝的順服保存了生命,並成為世上統治者或許擁有巨大權力,但上帝權威更偉大的見證。
出埃及記第一章的關鍵訊息之一是,神的旨意無法因人類壓迫而被阻止。法老越是折磨以色列,他們就越多、越壯大。原本注定要毀滅的,反而成為上帝展現祂信實的機會。
今日的信徒可能面臨壓力、反對或看似壓倒性的環境。有時看起來邪惡佔上風。然而出埃及記第一章提醒我們,上帝從未缺席。即使祂看似沉默,祂仍在幕後工作,為祂的子民準備拯救。我們的呼召是保持信實,敬畏上帝勝過一切,並信靠祂主權的計劃。
我們祈禱:
天父,
我們感謝祢,因為祢是祢在每個季節都看見祢子民的神。正如祢看見以色列人受苦,祢也看見我們經歷的考驗、恐懼與不確定。
主啊,幫助我們敬畏祢勝過敬畏人。賜給我們希伯來助產士的勇氣,她們即使代價高昂,仍選擇順服祢。堅固我們的信心,使我們能堅定地在義上,無論周遭的壓力如何。
當我們遇到困難時,請提醒我們,祢的計畫不會被人類的反對所阻擋。教導我們信靠祢在工作,即使我們看不見祢的手。增強我們對祢應許的信心,並幫助我們在各種情況下保持忠誠。
我們為全球面臨迫害、困難或不公的信徒禱告。請用你的保護、平安與力量環繞他們。願他們知道祢未曾忘記他們,祢的救贖將在祢完美的時機降臨。
請用你的聖靈重新充滿我們。幫助我們在祢面前順服、謙卑與敬畏。願我們的生命榮耀祢的名,並見證祢的信實。
奉耶穌基督寶貴的名禱告。
阿門。
June 10 2026
Faithfulness in a Time of Oppression
Exodus 1 marks the beginning of Israel’s bondage in Egypt. A new Pharaoh arose who did not remember Joseph and became fearful of the growing number of Israelites. Out of fear, he oppressed God’s people with hard labor and attempted to destroy their future by ordering the death of Hebrew baby boys.
Yet amid the darkness, God was quietly at work.
The chapter highlights the courage of the Hebrew midwives, Shiphrah and Puah. They feared God more than they feared Pharaoh. Their obedience to God preserved life and became a testimony that earthly rulers may possess great power, but God’s authority is greater.
One of the key messages of Exodus 1 is that God’s purposes cannot be stopped by human oppression. The more Pharaoh afflicted Israel, the more they multiplied and grew. What was intended for destruction became an opportunity for God to display His faithfulness.
Believers today may face pressures, opposition, or circumstances that seem overwhelming. At times it may appear that evil is prevailing. Yet Exodus 1 reminds us that God is never absent. Even when He seems silent, He is working behind the scenes, preparing deliverance for His people. Our calling is to remain faithful, fear God above all else, and trust His sovereign plan.
We pray:
Heavenly Father,
We thank You because You are the God who sees Your people in every season. Just as You saw the Israelites in their suffering, You see us in our trials, fears, and uncertainties.
Lord, help us to fear You more than we fear people. Give us the courage of the Hebrew midwives, who chose obedience to You even when it was costly. Strengthen our faith so that we may stand firm in righteousness regardless of the pressures around us.
When we experience difficulties, remind us that Your plans cannot be hindered by human opposition. Teach us to trust that You are working even when we cannot see Your hand. Increase our confidence in Your promises and help us remain faithful in every circumstance.
We pray for believers around the world who face persecution, hardship, or injustice. Surround them with Your protection, peace, and strength. May they know that You have not forgotten them and that Your deliverance will come in Your perfect timing.
Fill us afresh with Your Holy Spirit. Help us to walk in obedience, humility, and reverence before You. May our lives bring glory to Your name and testify to Your faithfulness.
In the precious name of Jesus Christ we pray.
Amen.
2026年6月9日
寬恕、上帝主權與忠誠的結局
創世記第50章是創世記的結尾章節。雅各去世,約瑟深深哀悼父親,兄弟倆再次害怕約瑟會為多年前所做的事向他們復仇。約瑟沒有報復,而是給予寬恕,並說出聖經中最深刻的一句話:
「你本意要傷害我,但神是為善而行」(創世記 50:20)。
本章教導我們,神即使在痛苦的境遇中也在工作。約瑟沒有否認他的兄弟們所犯下的惡行。他們所做的事確實錯了。然而約瑟夫學會了透過上帝更高的使命來看待自己的生命。坑、奴役、誣告、監獄和多年的等待,都是上帝編織在一起,在饑荒期間拯救了許多生命。
創世記50章也提醒我們,敬虔的生活終將有美好的結局。雅各帶著信靠上帝的應許而死。約瑟雖然住在埃及,卻從未忘記盟約之地。臨終前,他吩咐以色列人將他的骨骸帶回上帝應許的土地。他的目光不僅注視埃及的繁榮,更注視著上帝未來的救贖。
對於今天的信徒,創世記第50章鼓勵我們:
- 當生命不合邏輯時,信靠上帝的主權。
- 選擇寬恕而非苦澀。
- 記住,上帝能為祂的旨意贖回苦難。
- 即使應許看似遙不可及,也要帶著對神應許的信心生活。
- 結束我們的旅程,期待神永恆的國度。
他人對傷害的意圖並非最終決定。是上帝的旨意。
我們祈禱:
天父,
感謝祢在創世記第50章中所帶來的強而有力的教訓。感謝祢透過約瑟的生命向我們顯示,即使在苦難、不公與不確定中,祢依然主權。當我們無法理解自己的處境時,請幫助我們相信祢仍在幕後工作。
主啊,求你賜給我們願意寬恕的心,就像約瑟寬恕他的弟兄一樣。去除苦澀、怨恨和復仇的慾望。求祢用憐憫、恩典與愛充滿我們,反映祢品格。
幫助我們透過信心的視角看待我們的考驗。當別人傷害我們時,提醒我們沒有任何情況是你無法救贖的。請增強我們,讓我們相信祢能從看似破碎和痛苦的事物中帶來美好。
願我們像雅各和約瑟一樣,忠實地結束生命。讓我們的目光專注在祢的應許上,而不僅僅是這世上暫時的事物。教導我們要順服、信靠、盼望,直到有一天我們看到祢藉著耶穌基督應許的一切成就。
願祢的平安守護我們的心,祢的智慧指引我們的步伐,祢的同在支撐我們每一天。
奉我們的主耶穌基督之名禱告。
阿門。
June 9 2026
Forgiveness, God’s Sovereignty, and a Faithful Finish
Genesis 50 is the closing chapter of Genesis. Jacob dies, Joseph mourns his father deeply, and the brothers once again fear that Joseph will finally take revenge on them for what they did years ago. Instead of vengeance, Joseph offers forgiveness and one of the most profound statements in Scripture:
“You intended to harm me, but God intended it for good” (Genesis 50:20).
This chapter teaches us that God is working even through painful circumstances. Joseph did not deny the evil that his brothers committed. What they did was truly wrong. Yet Joseph had learned to see his life through God’s greater purpose. The pit, slavery, false accusations, prison, and years of waiting were all woven together by God to preserve many lives during the famine.
Genesis 50 also reminds us that a godly life finishes well. Jacob died trusting God’s promises. Joseph, though living in Egypt, never forgot the covenant land. Before he died, he instructed the Israelites to carry his bones back to the land God had promised. His eyes were fixed not merely on Egypt’s prosperity but on God’s future redemption.
For believers today, Genesis 50 encourages us to:
- Trust God’s sovereignty when life does not make sense.
- Choose forgiveness instead of bitterness.
- Remember that God can redeem suffering for His purposes.
- Live with faith in God’s promises, even when their fulfillment seems far away.
- Finish our journey looking forward to God’s eternal kingdom.
What others mean for harm does not have the final word. God’s purpose does.
We pray:
Heavenly Father,
Thank You for the powerful lessons found in Genesis 50. Thank You for showing us through Joseph’s life that You remain sovereign even in the midst of suffering, injustice, and uncertainty. When we cannot understand our circumstances, help us trust that You are still at work behind the scenes.
Lord, give us hearts that are willing to forgive as Joseph forgave his brothers. Remove bitterness, resentment, and the desire for revenge. Fill us instead with mercy, grace, and love that reflect Your character.
Help us see our trials through the lens of faith. When others wound us, remind us that no circumstance is beyond Your ability to redeem. Strengthen us to believe that You can bring good out of what seems broken and painful.
Like Jacob and Joseph, may we finish our lives faithfully. Keep our eyes fixed on Your promises and not merely on the temporary things of this world. Teach us to walk in obedience, trust, and hope until the day we see the fulfillment of all that You have promised through Jesus Christ.
May Your peace guard our hearts, Your wisdom guide our steps, and Your presence sustain us each day.
In the name of our Lord Jesus Christ we pray.
Amen.
2026年6月8日
未來掌握在上帝手中
創世記第49章記錄了雅各臨終前對十二個兒子的最後話語。這些不僅僅是父親的告別祝福;它們是預言性的話語,揭示以色列支派的未來。當雅各布回顧家族歷史時,他誠實地談論每個兒子的品格、失敗、優點與未來。
這一章中一個引人注目的教訓是,上帝不會忽視我們的過去,但我們的未來也不會僅由過去決定。
魯本因不穩定而失去職位。西緬和利未因暴力行為而受到懲罰。然而,儘管猶大早年曾有失敗,他仍獲得領導與君王的應許。猶大家族的血脈將是大衛王,最終是我們的主耶穌基督。
這提醒我們,上帝能夠拯救不完美的人。當我們悔改並與祂同行時,過去的錯誤不會成為最終的定論。神的恩典能將破碎的故事轉化為祂信實的見證。
另一個美麗的主題是雅各對上帝盟約的信心。當他接近死亡時,他並未被恐懼淹沒。他知道上帝的應許會在他離開後長久延續。他的目光緊盯著上帝為祂子民預備的未來。
在預言中,雅各宣稱:
「我等待您的救恩,主啊。」(創世記 49:18)
這句簡短的話揭示了一顆信仰的心。在對未來充滿不確定的環境中,雅各將希望寄託於上帝的救恩,而非人、財富或環境。
如今,我們可能不知道未來的家庭、工作或生活會面臨什麼。然而,我們可以安息於同一真理:上帝從一開始就預見了結局。祂信實地履行祂的應許,我們的盼望唯有在祂裡。
我們祈禱:
天父,
感謝祢在創世記49章中所提供的教訓。你是知道每一代人、每一代未來的上帝。沒有什麼是你看不到的。
主啊,我們承認,就像雅各的兒子們一樣,我們是不完美的人。我們有弱點、失敗和遺憾。但我們感謝祢,祢的恩典比我們的錯誤更偉大。藉著祢的憐憫,祢救贖、恢復並改變生命,為祢的榮耀而生。
幫助我們不要被過去困住,也不被當下的處境氣餒。教導我們信靠祢仍在我們生命中實踐祂美好的旨意。賜給我們即使看不見前路,也要保持忠誠的心。
像雅各一樣,我們願宣告:「主啊,我等待您的救恩。」讓我們的盼望只繫在祢身上。堅固我們的信心,深化我們的信靠,並使我們對祢的應許充滿信心。
我們為家人和未來世代祈禱。願他們行在祢的道路上,認識祢的愛,並體驗祢的祝福。願祢的國度旨意透過我們的生命得以實現。
感謝祢差遣耶穌基督,猶大支派的獅子,我們的救主與君王。藉著祂,我們擁有寬恕、盼望和永生。
奉耶穌寶貴的名禱告。
阿門。
June 8 2026
The Future Is in God’s Hands
Genesis 49 records Jacob’s final words to his twelve sons before his death. These are not merely a father’s farewell blessings; they are prophetic words revealing the future of the tribes of Israel. As Jacob looks back on his family’s history, he speaks honestly about each son’s character, failures, strengths, and future.
One striking lesson from this chapter is that God does not ignore our past, but neither is our future determined solely by it.
Reuben lost his position because of instability. Simeon and Levi faced consequences because of their violence. Yet Judah, despite his own failures earlier in life, received the promise of leadership and kingship. From Judah’s line would come King David and ultimately our Lord Jesus Christ.
This reminds us that God is able to redeem imperfect people. Our past mistakes do not have the final word when we repent and walk with Him. God’s grace can transform a broken story into a testimony of His faithfulness.
Another beautiful theme is Jacob’s confidence in God’s covenant. As he approaches death, he is not overwhelmed by fear. He knows that God’s promises will continue long after he is gone. His eyes are fixed on the future that God has prepared for His people.
In the midst of his prophecies, Jacob declares:
“I wait for Your salvation, O Lord.” (Genesis 49:18)
This short statement reveals a heart of faith. Surrounded by uncertainty about the future, Jacob places his hope not in people, wealth, or circumstances, but in God’s salvation.
Today, we may not know what lies ahead for our families, our work, or our lives. Yet we can rest in the same truth: God sees the end from the beginning. He is faithful to fulfill His promises, and our hope is found in Him alone.
We pray:
Heavenly Father,
Thank You for the lessons found in Genesis 49. You are the God who knows every generation and every future. Nothing is hidden from Your sight.
Lord, we acknowledge that like Jacob’s sons, we are imperfect people. We have weaknesses, failures, and regrets. Yet we thank You that Your grace is greater than our mistakes. Through Your mercy, You redeem, restore, and transform lives for Your glory.
Help us not to be trapped by our past or discouraged by our present circumstances. Teach us to trust that You are still working out Your good purposes in our lives. Give us hearts that remain faithful even when we cannot see the road ahead.
Like Jacob, may we declare, “I wait for Your salvation, O Lord.” Let our hope be anchored in You alone. Strengthen our faith, deepen our trust, and fill us with confidence in Your promises.
We pray for our families and future generations. May they walk in Your ways, know Your love, and experience Your blessings. Let Your kingdom purposes be fulfilled through our lives.
Thank You for sending Jesus Christ, the Lion of the tribe of Judah, our Savior and King. Through Him we have forgiveness, hope, and eternal life.
In the precious name of Jesus we pray.
Amen.
2026年6月7日
信仰、祝福與上帝主權恩典的信息
創世記第48章記錄了雅各最後的日子,他祝福約瑟的兩個兒子,瑪拿西和以法蓮。雖然雅各年事已高且視力衰退,但他的靈性視野依然清晰。他回憶上帝一生的信實,並將盟約的祝福傳承給下一代。
其中一個最令人印象深刻的時刻,是雅各故意將右手放在小子以法蓮身上,而不是長子瑪拿西。約瑟試圖糾正他,但雅各堅持這是上帝的旨意。這提醒我們,上帝的計畫並不總是符合人類的期待。在《創世記》中,上帝一再選擇年輕者而非年長者——亞伯勝過該隱,以撒勝過以實瑪利,雅各勝過以掃,現在則以法蓮勝過瑪拿西。
本章教導幾個重要的真理:
- 神在世代之間依然信實。 對亞伯拉罕、以撒和雅各所許的應許,透過他們的後代繼續延續。
- 靈性視力比肉體視力更重要。 雅各的眼神黯淡,但他辨識出上帝的旨意。
- 上帝的恩典不基於人的地位或地位。 祂常以意想不到的方式工作以成就祂的旨意。
- 敬虔的傳承很重要。 雅各最後關心的不是財富或財產,而是傳遞上帝的祝福與應許。
作為信徒,即使祂的道路與我們的期望不同,我們也被呼召信靠祂的智慧。我們也可以尋求留下信仰的遺產,引導未來世代走向那位對我們忠誠的上帝。
我們祈禱:
天父,
我們感謝祢世代相傳的信實。正如你引導亞伯拉罕、以撒、雅各、約瑟、以弗蓮和瑪拿西,你今天仍繼續領導你的子民。
主啊,請幫助我們信靠祢的計畫,即使它們與我們的期望不符。教導我們以信心的眼睛看見,而非只依賴自然眼中所能看到的。當我們不明白你的道路時,請提醒我們,你的智慧高於我們,你的旨意永遠是美好的。
感謝祢賜給我們的恩典,不是因為我們的地位、力量或成就,而是因為祢的愛與憐憫。願我們謙卑地在祢面前行走,並接受祢所賜予的祝福。
天父,請幫助我們建立信仰的傳承。願我們的言語、行動與祈禱能引導我們的家人和周遭的人走向祢。讓下一代認識你的良善,信靠你的應許,並全心跟隨你。
我們讚美祢是與我們同在每個季節,並會忠實至最後的神。
奉耶穌基督的名禱告。
阿門。
June 7 2026
A Message of Faith, Blessing, and God’s Sovereign Grace
Genesis 48 records Jacob’s final days as he blesses Joseph’s two sons, Manasseh and Ephraim. Although Jacob is old and his eyesight is failing, his spiritual vision remains clear. He recalls God’s faithfulness throughout his life and passes on the covenant blessing to the next generation.
One of the most striking moments is when Jacob intentionally places his right hand on Ephraim, the younger son, instead of Manasseh, the firstborn. Joseph tries to correct him, but Jacob insists that this is God’s purpose. This reminds us that God’s plans are not always according to human expectations. Throughout Genesis, God repeatedly chooses the younger over the older—Abel over Cain, Isaac over Ishmael, Jacob over Esau, and now Ephraim over Manasseh.
This chapter teaches several important truths:
- God remains faithful across generations. The promises given to Abraham, Isaac, and Jacob continue through their descendants.
- Spiritual sight is more important than physical sight. Jacob’s eyes were dim, yet he discerned God’s will.
- God’s grace is not based on human status or position. He often works in unexpected ways to accomplish His purposes.
- A godly legacy matters. Jacob’s final concern was not wealth or possessions but passing on God’s blessing and promises.
As believers, we are called to trust God’s wisdom even when His ways differ from our expectations. We can also seek to leave a legacy of faith, pointing future generations toward the God who has been faithful to us.
We pray:
Heavenly Father,
We thank You for Your faithfulness from generation to generation. Just as You guided Abraham, Isaac, Jacob, Joseph, Ephraim, and Manasseh, You continue to lead Your people today.
Lord, help us to trust Your plans even when they do not match our expectations. Teach us to see with eyes of faith rather than relying only on what we can see with our natural eyes. When we do not understand Your ways, remind us that Your wisdom is higher than ours and Your purposes are always good.
Thank You for the grace You show us, not because of our position, strength, or achievements, but because of Your love and mercy. May we walk humbly before You and receive the blessings You desire to give us.
Father, help us build a legacy of faith. May our words, actions, and prayers point our families and those around us toward You. Let the next generation know Your goodness, trust Your promises, and follow You wholeheartedly.
We praise You as the God who has been with us throughout every season of life and who will remain faithful to the very end.
In the name of Jesus Christ we pray.
Amen.
2026年6月6日
豐盛與困難時的忠實
創世記47章描述約瑟如何在嚴重饑荒期間帶家人來埃及照顧他們。當周遭世界掙扎時,上帝依然忠實地遵守祂的應許。雅各的家人獲得了在戈申的住所,儘管環境艱難,他們仍能在那裡成長並繁榮。
本章其中一個美麗的教訓是,神的供應往往是透過意想不到的方式而來。多年前,約瑟夫被出賣為奴,並被囚禁。當時,這些事件看起來都不怎麼順利。然而,神正默默地在一切困難中工作,為約瑟的家人及許多人預備救恩之路。
雅各也展現了以上帝為中心的生活。當他站在法老面前時,雅各為他祝福。這位年邁的牧羊人,雖然外表軟弱,卻擁有超越世俗力量的力量——上帝的祝福與同在。這提醒我們,真正的價值不在於地位、財富或影響力,而在於與主的關係。
創世記47章鼓勵信徒信靠神的主權之手。即使情況看似不確定,神仍能將試煉化為祝福,供應祂的子民,並實現祂的應許。同一位引導約瑟、照顧雅各家庭的上帝,至今仍帶領祂的孩子們。
我們祈禱:
天父,
感謝祢在生命的每個季節中的忠誠。正如您在饑荒時供應雅各的家人,我們也信靠您依照您的智慧與愛供應我們的需要。
主啊,當我們面對不確定時,請幫助我們記得,即使我們看不到全貌,祢也總是在工作中。賜給我們信心,如約瑟在苦難中信靠祢;賜給我們像雅各那樣的信心,祂在祢的應許中安息。
教導我們不要把安全寄託在世上的財物或人力,而是寄託在祢不變的關懷中。願我們認識祢的手,引導我們度過每一次考驗與祝福。
我們為全世界的基督徒禱告。堅固你的子民,使他們保持忠誠、謙卑並依賴你。讓我們的心充滿平安、感恩與希望。無論你把我們放在哪裡,請幫助我們成為祢美善的見證。
願我們的生命榮耀歸於耶穌基督,願我們信靠祢完美的計畫,直到有一天與祢面對面相見。
奉我們的主耶穌基督之名禱告。
阿門。
June 6 2026
Faithfulness in Times of Plenty and Times of Need
Genesis 47 describes how Joseph brought his family into Egypt and cared for them during a severe famine. While the world around them struggled, God remained faithful to His promises. Jacob’s family was given a place to live in Goshen, where they could grow and flourish despite difficult circumstances.
One of the beautiful lessons in this chapter is that God’s provision often comes through unexpected means. Years earlier, Joseph was betrayed, sold into slavery, and imprisoned. At the time, none of those events seemed good. Yet God was quietly working through every hardship to prepare a way of salvation for Joseph’s family and for many others.
Jacob also demonstrates a life centered on God. When he stands before Pharaoh, the most powerful ruler in the region, Jacob blesses him. The elderly shepherd, though outwardly weak, possesses something greater than earthly power—the blessing and presence of God. This reminds us that our true worth is not found in status, wealth, or influence, but in our relationship with the Lord.
Genesis 47 encourages believers to trust God’s sovereign hand. Even when circumstances seem uncertain, God is able to turn trials into blessings, provide for His people, and fulfill His promises. The same God who guided Joseph and cared for Jacob’s family continues to lead His children today.
We pray:
Heavenly Father,
Thank You for Your faithfulness throughout every season of life. Just as You provided for Jacob’s family during the famine, we trust that You will provide for our needs according to Your wisdom and love.
Lord, when we face uncertainty, help us remember that You are always at work, even when we cannot see the full picture. Give us faith like Joseph, who trusted You through suffering, and confidence like Jacob, who rested in Your promises.
Teach us not to place our security in earthly possessions or human strength, but in Your unfailing care. May we recognize Your hand guiding us through every trial and every blessing.
We pray for Christians around the world. Strengthen Your people to remain faithful, humble, and dependent upon You. Fill our hearts with peace, gratitude, and hope. Help us to be a testimony of Your goodness wherever You have placed us.
May our lives bring glory to Jesus Christ, and may we trust Your perfect plan until the day we see You face to face.
In the name of our Lord Jesus Christ we pray.
Amen.6月5日2026年
神同在的應許,勝過未知的道路
《創世記》第46章記載雅各得知約瑟仍然活著,並且在埃及掌權後,帶著全家離開迦南前往埃及。對年老的雅各來說,這是一個重大的決定。迦南是神應許給他祖先的土地,如今卻要離開,前往陌生的埃及。
就在別是巴獻祭的時候,神在夜間異象中向雅各說:
「雅各!雅各!」
「不要害怕下埃及去,因為我必使你在那裡成為大國。我必和你同下埃及去,也必定帶你上來。」(創世記46:2-4)
神沒有應許雅各前面的道路沒有困難,但祂應許祂的同在。
很多時候,我們也站在人生的轉折點上。面對新的環境、新的挑戰、新的責任,甚至一些自己未曾計劃過的改變,心裡難免有疑問和不安。然而,神給雅各的安慰,同樣也是給信徒的安慰:
「不要害怕,因為我與你同去。」
神的旨意不一定總是帶我們走最熟悉的道路,但祂的同在永遠不離開祂的兒女。雅各離開應許之地,卻沒有離開應許的神;同樣,我們的人生環境可以改變,但神的信實永遠不變。
當雅各終於見到失散二十多年的約瑟時,他說:
「我既得見你的面,知道你還在,就是死我也甘心。」(創世記46:30)
神不單保存了約瑟的生命,也藉著多年看似艱難的安排,成就了更大的救恩計劃。當年人所看見的是苦難,神所看見的卻是預備。
因此,當我們不明白神為何帶領我們走某條路時,可以憑信心相信:神已經在前面預備。今天的未知,在神眼中早已清楚;今天的眼淚,將來也可能成為見證祂恩典的故事。
我們禱告
親愛的天父,
感謝祢藉著創世記第四十六章提醒我們,人生雖然充滿未知,但祢的同在永遠不會離開我們。
主啊,當雅各面對離開熟悉的家園、踏上未知的道路時,祢向他說:「不要害怕。」今天我們也常常面對許多不確定的事情,為家庭憂慮、為工作擔心、為未來迷惘。求祢把同樣的平安放在我們心裡,使我們知道祢仍然掌權。
天父,求祢幫助我們學習信靠祢的帶領,即使看不見全貌,仍願意一步一步跟隨祢。當我們遇見改變的時候,讓我們記得祢與雅各同下埃及,也必與我們同行人生每一段路程。
主啊,祢是化眼淚為喜樂、化失落為祝福的神。正如祢保守約瑟,又讓雅各與約瑟重聚一樣,求祢在我們生命中成就祢美善的旨意。即使現在有些事情我們仍未明白,也求祢賜給我們忍耐等候的心,相信祢的時間永遠是最好的。
願我們在順境中感恩,在逆境中信靠,在未知中仰望,在每一天都經歷祢信實的同在。
奉主耶穌基督寶貴的名祈求。
阿們。
June 5, 2026
The promise of God’s presence surpasses the unknown path
Genesis chapter 46 records that Jacob learned that Joseph was still alive and that after taking power in Egypt, he left Canaan with his whole family and went to Egypt. For the elderly Jacob, this was a major decision. Canaan was the land God promised to his ancestors, but now he was about to leave and head to the unfamiliar land of Egypt.
During the Beersheba sacrifice, God spoke to Jacob in a night vision:
“Jacob! Jacob!”
“Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you a great nation there. I will go down to Egypt with you, and I will surely bring you up with me.” (Genesis 46:2-4)
God did not promise Jacob that the path ahead would not be difficult, but He promised His presence.
Many times, we also stand at a turning point in life. Facing new environments, new challenges, new responsibilities, and even changes you never planned for, it’s natural to feel doubtful and uneasy. However, the comfort God gave James was also comfort to the believers:
“Do not be afraid, for I am going with you.”
God’s will does not always lead us down the most familiar paths, but His presence never leaves His children. Jacob left the promised land, but did not leave the God of the promise; Similarly, our life circumstances can change, but God’s faithfulness never changes.
When Jacob finally saw Joseph, who had been separated for over twenty years, he said:
“Since I have the chance to see you and know you’re still here, I’m willing to die for it.” (Genesis 46:30)
God not only preserved Joseph’s life, but also, through years of seemingly difficult arrangements, accomplished a greater plan of salvation. What people saw back then was suffering, but God saw preparation.
Therefore, when we do not understand why God is leading us down a certain path, we can trust by faith that God is already preparing ahead. Today’s unknowns are already clear in God’s eyes; Today’s tears may one day become stories of testimony to His grace.
We pray
Dear Heavenly Father,
Thank You for reminding us through Genesis chapter 46 that although life is full of unknowns, Your presence will never leave us.
Lord, when Jacob faced leaving his familiar home and embarking on an unknown path, You said to him, “Do not be afraid.” Today, we often face many uncertainties—worrying about family, work, and the future. Please place the same peace in our hearts, so that we may know that You still reign.
Heavenly Father, please help us learn to trust Your guidance, and even if we cannot see the whole picture, we are willing to follow You step by step. When we encounter change, let us remember that You went down to Egypt with Jacob, and will walk with us on every journey of life.
Lord, You are the God who turns tears into joy and loss into blessing. Just as You protected Joseph and reunited James with him, we ask You to accomplish Your good will in our lives. Even if there are things we still do not understand now, please grant us a patient heart and trust that Your time is always the best.
May we be thankful in good times, trust in adversity, look up in the unknown, and experience Your faithful presence every day.
I pray in the precious name of the Lord Jesus Christ.
Amen.
2026年6月4日
寬恕、上帝主權與復興
創世記45章是聖經中最感人的章節之一。經歷多年苦難、背叛、奴役與監禁後,約瑟終於向兄弟們透露了自己的身份。曾經賣他為奴的兄弟們現在站在他面前顫抖。他們期待審判,卻反而得到恩典。
約瑟說:
「不要因為把我賣到這裡而自責,也不要因為上帝派我先你們而拯救生命。」(創世記 45:5)
約瑟不否認對他所遭受的邪惡。他的兄弟們所做的是錯的。然而約瑟夫看得更遠,超越了人類行為,認識到上帝更偉大的旨意。這場讓他多年痛苦的事件,成為上帝維繫整個家庭並實現祂約約應許的途徑。
本章教導我們,即使我們看不見祂的計劃,神仍在工作。有時生活會覺得不公平,因為他人的行為而受苦,或是神的旨意似乎隱藏起來。像約瑟一樣,我們可能要經過多年才能理解上帝的安排。看似挫折的事,也可能成為上帝預備的一部分。
創世記45章也揭示了寬恕的力量。約瑟有充分的理由尋求復仇,但他選擇了和解。寬恕無法抹去過去,但它讓療癒與恢復得以開始。在約瑟夫憐憫下,破碎的家庭得以重聚。
當我們信靠神的主權時,就能釋放苦毒,將公義交到祂手中。上帝能夠救贖他人本意傷害的事物,並將其轉化為成就祂美好旨意的事物。
我們祈禱:
天父,
感謝祢給約瑟信心與寬恕的強而有力榜樣。當我們面對不理解的考驗時,請幫助我們信靠祢在幕後為榮耀和我們的益事工作。
主啊,有時我們會背負他人言語與行為所造成的傷痛。賜給我們願意像約瑟那樣寬恕的心。去除苦澀、怨恨和復仇的慾望。請用祢的憐憫、憐憫與恩典充滿我們。
幫助我們在艱難時刻認出祢的手。當情況看起來混亂或痛苦時,請提醒我們,祢的計畫遠超過我們的理解。堅固我們的信心,相信祢的國度裡沒有浪費,祢能從最艱難的經歷中帶來美好。
我們為破碎關係的修復、受傷的心靈的療癒,以及家庭與教會的合一而禱告。願我們成為和解的工具,反映出透過基督所獲得的愛與寬恕。
感謝祢成為一位在每一代中救贖、恢復並成就祂旨意的神。
奉耶穌基督的名禱告。
阿門。
June 4 2026
Forgiveness, God’s Sovereignty, and Restoration
Genesis 45 is one of the most moving chapters in Scripture. After years of suffering, betrayal, slavery, and imprisonment, Joseph finally reveals his identity to his brothers. The brothers who once sold him into slavery now stand trembling before him. They expect judgment, but instead they receive grace.
Joseph says:
“Do not be distressed and do not be angry with yourselves for selling me here, because it was to save lives that God sent me ahead of you.” (Genesis 45:5)
Joseph does not deny the evil that was done to him. What his brothers did was wrong. Yet Joseph sees beyond human actions and recognizes God’s greater purpose. The same event that caused him years of pain became the means through which God preserved an entire family and fulfilled His covenant promises.
This chapter teaches us that God is at work even when we cannot see His plan. There may be seasons when life feels unfair, when we suffer because of the actions of others, or when God’s purposes seem hidden. Like Joseph, we may only understand God’s design after many years. What appears to be a setback can become part of God’s preparation.
Genesis 45 also reveals the power of forgiveness. Joseph had every earthly reason to seek revenge, but he chose reconciliation. Forgiveness did not erase the past, but it allowed healing and restoration to begin. Through Joseph’s mercy, a broken family was reunited.
When we trust God’s sovereignty, we can release bitterness and place justice in His hands. God is able to redeem what others intended for harm and turn it into something that accomplishes His good purposes.
We pray:
Heavenly Father,
Thank You for the powerful example of Joseph’s faith and forgiveness. When we face trials that we do not understand, help us to trust that You are working behind the scenes for Your glory and our good.
Lord, there are times when we carry wounds caused by the words and actions of others. Give us hearts that are willing to forgive as Joseph forgave. Remove bitterness, resentment, and the desire for revenge. Fill us instead with Your mercy, compassion, and grace.
Help us to recognize Your hand even in difficult seasons. When circumstances seem confusing or painful, remind us that Your plans are greater than our understanding. Strengthen our faith to believe that nothing is wasted in Your kingdom and that You can bring good out of even the hardest experiences.
We pray for restoration in broken relationships, healing for wounded hearts, and unity within our families and churches. May we become instruments of reconciliation, reflecting the love and forgiveness that we have received through Christ.
Thank You for being a God who redeems, restores, and fulfills His purposes in every generation.
In the name of Jesus Christ we pray.
Amen.
2026年6月3日
悔改、轉變與犧牲之愛的信息
創世記第44章是約瑟和他兄弟們故事中一個強而有力的章節。約瑟夫將銀杯放入便雅憫的袋子中,並指控他偷竊,來考驗兄弟們。表面上,這一章似乎在談論一個隱藏的杯子,但在它之下,隱藏著關於改變心靈的更深層故事。
多年前,約瑟的兄弟們願意為了自己的利益犧牲他。他們將他賣為奴隸,卻對這給他們父親雅各帶來的痛苦漠不關心。現在,當便雅憫面臨危險時,兄弟倆的反應截然不同。他們沒有拋棄他,而是站在一起。最顯著的是,猶大挺身而出,主動提出代替便雅憫。
猶大的懇求是創世記中最感人的演說之一。他非常關心父親,願意成為僕人,好讓便雅憫得以自由。這展現了真正的悔改——不僅僅是為過去的罪感到懺悔,而是透過行動展現改變的生命。
本章指引我們走向福音的核心。猶大願意代替他人,預示著耶穌基督將付出更大的犧牲,祂代替我們,承擔罪的懲罰,使我們得以得自由。猶大為一個弟兄獻身,基督則為普世獻出自己。
創世記44章提醒我們,神不僅關心改變我們的處境;祂有興趣改變我們的心。藉著祂的恩典,自私可以變成憐憫,罪疚可以變成悔改,破碎的關係也能修復。
祈禱
天父,
感謝創世記44章中所提供的教訓。我們讚美祢,因為祢是改變人心、恢復生命的神。感謝祢透過猶大的榜樣,讓我們看到真正的悔改是什麼樣子——願意改變、承擔責任,並關心他人勝過自己。
主啊,請今天檢視我們的心。展現任何自私、驕傲或隱藏的罪,這些可能阻礙我們與祢親近同行。求祢賜給我們謙卑且悔改的靈,尋求祢的赦免,並渴望依照祢旨意而活。
幫助我們以真誠的同理心去愛家人、朋友和鄰居。教導我們站在掙扎中的人身邊,彼此分擔重擔。願我們成為尋求和解而非分裂、寬恕而非苦澀的人。
最重要的是,我們感謝耶穌基督,祂代替了我們的位置,為我們的罪付出了代價。透過祂的犧牲,我們擁有了希望、憐憫和永生。幫助我們每天活在感恩中,感謝祂奇妙的愛。
願祢的聖靈繼續將我們轉化成能反映祢品格的人,在我們所做的一切中榮耀祢的名。
奉耶穌基督寶貴的名禱告。
阿門。
June 3 2026
A Message of Repentance, Transformation, and Sacrificial Love
Genesis 44 is a powerful chapter in the story of Joseph and his brothers. Joseph tests his brothers by placing his silver cup in Benjamin’s sack and then accusing him of theft. On the surface, this chapter appears to be about a hidden cup, but beneath it lies a deeper story about changed hearts.
Years earlier, Joseph’s brothers were willing to sacrifice him for their own benefit. They sold him into slavery and showed little concern for the pain it caused their father, Jacob. Now, when Benjamin faces danger, the brothers respond very differently. Instead of abandoning him, they stand together. Most notably, Judah steps forward and offers himself in Benjamin’s place.
Judah’s plea is one of the most moving speeches in Genesis. He is deeply concerned for his father and willing to become a servant so that Benjamin may go free. This reveals true repentance—not merely feeling sorry for past sins, but demonstrating a transformed life through actions.
This chapter points us toward the heart of the gospel. Judah’s willingness to take another’s place foreshadows the greater sacrifice of Jesus Christ, who took our place and bore the penalty of sin so that we might be set free. Where Judah offered himself for one brother, Christ offered Himself for the whole world.
Genesis 44 reminds us that God is not only interested in changing our circumstances; He is interested in changing our hearts. Through His grace, selfishness can become compassion, guilt can become repentance, and broken relationships can be restored.
Prayer
Heavenly Father,
Thank You for the lessons found in Genesis 44. We praise You because You are a God who transforms hearts and restores lives. Thank You for showing us through Judah’s example what true repentance looks like—a willingness to change, to take responsibility, and to care for others above ourselves.
Lord, examine our hearts today. Reveal any selfishness, pride, or hidden sin that may be preventing us from walking closely with You. Give us humble and repentant spirits that seek Your forgiveness and desire to live according to Your will.
Help us to love our families, friends, and neighbors with genuine compassion. Teach us to stand beside those who are struggling and to bear one another’s burdens. May we be people who seek reconciliation rather than division and forgiveness rather than bitterness.
Above all, we thank You for Jesus Christ, who took our place and paid the price for our sins. Through His sacrifice we have hope, mercy, and eternal life. Help us to live each day in gratitude for His amazing love.
May Your Holy Spirit continue to transform us into people who reflect Your character, bringing glory to Your name in all that we do.
In the precious name of Jesus Christ we pray.
Amen.
2026年6月2日
當我們邁出下一步時,信靠上帝
創世記第43章是關於在恐懼與不確定中仍以信心前進的章節。雅各不願派便雅憫去埃及,因為他已經失去約瑟,且害怕再失去另一個心愛的兒子。然而,飢荒變得如此嚴重,他們再也無法繼續留在原地。有時神讓我們達到一個境界,站著不動比順服前行更困難。
猶大在本章中成為領袖。他承擔起本傑明安全的責任,並以自己作為保證。這標誌著他性格與曾經參與販賣約瑟為奴的兄弟有顯著改變。神常常在我們看見祂計畫完整成果之前,就已經在改變人們。
兄弟倆前往埃及途中,攜帶禮物並歸還神秘出現在袋子裡的錢。他們努力做正確的事,卻仍害怕等待他們的未知。當約瑟歡迎他們而非懲罰他們時,他們發現上帝在他們預期審判的地方已經預備了憐憫。
當上帝已經為我們做好事時,我們有多少次會假設最壞的情況?兄弟們無法看到全貌,但上帝的眷顧指引著每一步。一連串看似令人恐懼的情境,實際上正引領他們走向和解、復興,並實現上帝的應許。
創世記43章提醒我們,信心不是沒有恐懼。信心是選擇順服神,即使我們看不到前方的路。主已經在我們害怕的未來臨在,預備著我們尚未想像的祝福。
我們祈禱:
天父,
感謝祢在我們無法理解祢所做之事時,仍忠實地引導我們。就像雅各和他的兒子們一樣,我們經常面臨讓我們感到恐懼和不確定的情況。我們擔心可能失去的東西,以及未來可能存在的危險。
當我們呼召我們憑信心前進時,幫助我們信靠祢。賜我們勇氣,即使道路不明,也要順服。教導我們不要被恐懼所控制,要安息在祢是一切事勢的主宰中安息。
主啊,求祢改變我們的心,如同祢改變猶大的心。讓我們成為願意承擔責任、展現誠信,並以犧牲愛心照顧他人的人。當我們期待審判時,請提醒我們祢的憐憫。當我們對未來感到焦慮時,請提醒我們,祢已經在那裡,依照祢完美的計畫行事。
願我們學會在艱難的時刻和喜樂的時刻中看見祢的手。堅固我們的信心,信靠祢的旨意永遠是美好的,即使我們尚未看見結果。
奉耶穌基督的名禱告
June 2 2026
Trusting God When We Take the Next Step
Genesis 43 is a chapter about moving forward in faith despite fear and uncertainty. Jacob was reluctant to send Benjamin to Egypt because he had already lost Joseph and feared losing another beloved son. Yet the famine became so severe that remaining where they were was no longer an option. Sometimes God allows us to reach a point where standing still is more difficult than moving forward in obedience.
Judah emerges as a leader in this chapter. He takes responsibility for Benjamin’s safety and offers himself as a guarantee. This marks a significant change in his character from the brother who once participated in selling Joseph into slavery. God is often at work transforming people long before we can see the full outcome of His plan.
As the brothers journey to Egypt, they carry gifts and return the money that had mysteriously appeared in their sacks. They seek to do what is right, yet they still fear what awaits them. When Joseph welcomes them instead of punishing them, they discover that God has been preparing mercy where they expected judgment.
How often do we assume the worst when God is already working for our good? The brothers could not see the whole picture, but God’s providence was guiding every step. What appeared to be a series of frightening circumstances was actually leading them toward reconciliation, restoration, and the fulfillment of God’s promises.
Genesis 43 reminds us that faith is not the absence of fear. Faith is choosing to obey God even when we cannot see what lies ahead. The Lord is already present in the future we fear, preparing blessings that we cannot yet imagine.
We pray:
Heavenly Father,
Thank You for Your faithful guidance even when we cannot understand what You are doing. Like Jacob and his sons, we often face situations that make us fearful and uncertain. We worry about what we may lose and what dangers may lie ahead.
Help us to trust You when You call us to move forward in faith. Give us courage to obey even when the path is unclear. Teach us not to be controlled by fear but to rest in the knowledge that You are sovereign over every circumstance.
Lord, transform our hearts as You transformed Judah’s heart. Make us people who take responsibility, show integrity, and care for others with sacrificial love. When we expect judgment, remind us of Your mercy. When we feel anxious about the future, remind us that You are already there, working all things according to Your perfect plan.
May we learn to see Your hand in both the difficult seasons and the joyful ones. Strengthen our faith to trust that Your purposes are always good, even when we cannot yet see the outcome.
In the name of Jesus Christ we pray
2026年6月1日
創世記42章標誌著約瑟故事的戲劇性轉折點。一場嚴重的饑荒迫使約瑟的兄弟們前往埃及尋找食物。他們站在約瑟面前,卻不認出多年前被背叛並賣為奴隸的兄弟。然而約瑟夫立刻認出了他們。就在那一刻,上帝早已賜予約瑟的夢想,正如上帝所應許的那樣開始展開。
本章的核心主題之一是,上帝經常利用困難的環境,將心中隱藏的事帶到光明中。飢荒不僅僅是經濟危機;它成為神手中推動約瑟家庭悔改、恢復與和解的工具。
當約瑟夫的兄弟們面臨困難時,他們的罪惡感再次浮現。他們開始將當前的困境與過去對約瑟的罪過連結起來。多年來,他們一直埋藏罪疚,但上帝從未忘記祂在他們生命中的工作。有時神允許我們經歷迫使我們檢視自己心靈的情境,不是要定罪我們,而是引領我們回到祂身邊。
另一個教訓是,即使我們看不見,神的計劃仍會繼續存在。兄弟們以為約瑟夫永遠離開了。約瑟夫花了多年時間思考上帝的應許將如何實現。然而,在每一個事件背後——背叛、奴役、囚禁與饑荒——上帝都在策劃一個更偉大的目的。看似混亂的,其實是準備。
創世記42章提醒信徒,神總是在工作中。祂能藉試煉揭示需要醫治的事,喚醒我們悔改,並使我們為祂更偉大的旨意定位。引導約瑟旅程的同一位上帝,即使道路看似迷惘,也在引導我們的旅程。
我們祈禱:
天父,
感謝祢的信實,即使我們看不見祢所做。正如祢經歷了約瑟生命中的事件,我們信靠祢正按照祢完美的計畫在我們生命中工作。
主啊,請檢查我們的心,並揭示任何需要呈給祢的事。請幫助我們不逃避信念,而是歡迎祢慈愛的糾正。賜給我們謙卑的心,能迅速悔改並願意改變。
當我們面臨困難時,請提醒我們祢沒有拋棄我們。堅固我們的信心,相信祢在幕後工作,為祢的榮耀與我們的益處編織各種情況。
當你的時機顯得緩慢時,請教我們耐心。請讓我們相信,即使我們不理解這段旅程,祢的應許依然是真實的。願每一次考驗都讓我們更親近祢,並加深對祢恩典的依賴。
我們祈求破裂的關係得以修復,傷心得以療癒,並祈求智慧跟隨祢的帶領。如約瑟,願我們在每個季節都忠實,信靠祢掌管萬物。
奉耶穌基督的名禱告。
June 1 2026
Genesis 42 marks a dramatic turning point in Joseph’s story. A severe famine drives Joseph’s brothers to Egypt in search of food. They stand before Joseph, not recognizing the brother they had betrayed and sold into slavery years earlier. Yet Joseph recognizes them immediately. In that moment, the dreams God had given Joseph long ago begin to unfold exactly as God had promised.
One of the central themes of this chapter is that God often uses difficult circumstances to bring hidden matters of the heart into the light. The famine was not merely an economic crisis; it became a tool in God’s hands to move Joseph’s family toward repentance, restoration, and reconciliation.
When Joseph’s brothers faced hardship, their guilty consciences resurfaced. They began to connect their present troubles with their past sins against Joseph. For years they had buried their guilt, but God had not forgotten His work in their lives. Sometimes God allows us to experience situations that force us to examine our hearts, not to condemn us, but to lead us back to Him.
Another lesson is that God’s plans continue even when we cannot see them. The brothers thought Joseph was gone forever. Joseph had spent years wondering how God’s promises would be fulfilled. Yet behind every event—betrayal, slavery, imprisonment, and famine—God was orchestrating a greater purpose. What appeared to be chaos was actually preparation.
Genesis 42 reminds believers that God is always at work. He can use trials to reveal what needs healing, awaken us to repentance, and position us for His greater purposes. The same God who guided Joseph’s journey is guiding ours, even when the path seems confusing.
We pray:
Heavenly Father,
Thank You for Your faithfulness, even when we cannot see what You are doing. Just as You worked through the events of Joseph’s life, we trust that You are working in our lives according to Your perfect plan.
Lord, search our hearts and reveal anything that needs to be brought before You. Help us not to hide from conviction but to welcome Your loving correction. Give us humble hearts that are quick to repent and willing to change.
When we face difficulties, remind us that You have not abandoned us. Strengthen our faith to trust that You are working behind the scenes, weaving together circumstances for Your glory and our good.
Teach us patience when Your timing seems slow. Help us believe that Your promises remain true even when we do not understand the journey. May every trial draw us closer to You and deepen our dependence on Your grace.
We pray for restoration in broken relationships, healing for wounded hearts, and wisdom to follow Your leading each day. Like Joseph, may we remain faithful through every season, trusting that You are sovereign over all things.
In the name of Jesus Christ we pray.